歌に形はないけれど
歌に形はないけれど/只有歌聲不需要形狀
作曲doriko
編曲doriko
在黃昏中益發鮮豔的花瓣
薄紅の時を彩る花びら
飄啊飄地飛舞的光芒之中
ひらひら舞う光の中
我應該是正綻放著笑容吧
僕は笑えたはず
鮮明的日子裡
鮮やかな日々に
我們所留下的
僕らが殘した
沙堡被波浪沖刷殆盡
砂の城は波に溶けて
夢終究是會結束的
きっと夢が終わる
在全白的世界中醒來
真っ白な世界で目を覚ませば
伸出手卻什麼也掌握不到
伸ばす腕は何もつかめない
仰望天空,似乎有變近的感覺
見上げた空が近くなるほどに
我失去了什麼嗎?
僕は何を失った?
澄澈純粹的波紋
透通る波
映照出的我們的影子是那麼蒼藍那麼遙遠
映る僕らの影は蒼く遠く
那一天我明白了什麼是世界
あの日僕は世界を知り
那化為了光
それは光となった
我會放聲高歌
僕は歌うよ
當給予我笑容的你哭泣之時
笑顏をくれた君が泣いてるとき
就算只有一點點也好
ほんの少しだけでもいい
想要成為能支撐你的支柱
君の支えになりたい
就像是我哭泣的那一天
僕が泣いてしまった日に
你為我做過的那樣一般
君がそうだったように
我遺忘在這邊的東西
僕がここに忘れたもの
全部都是你給予我的寶物
全て君がくれた寶物
只有無形的事物
形のないものだけが
在時間洪流中不曾褪色
時の中で色褪せないまま
澄澈純粹的波紋
透通る波
不管被沖刷殆盡幾次
何度消えてしまっても
我與你一定都會再次留下沙堡吧
砂の城を僕は君と殘すだろう
在那裡將光聚集在一起
そこに光を集め
我會放聲高歌
僕は歌うよ
當給予我笑容的你哭泣之時
笑顏をくれた君が泣いてるとき
雖然我是那麼的不值得依靠
頼りにのない僕だけれど
但我還是想要守護著你
君のことを守りたい
向著相距遙遠的你所在之處
遠く離れた君のもとへ
這道光芒飛越天空展翅高翔
この光が空を越えて羽ばたいてゆく
想傳達給你如此的歌聲
そんな歌を屆けたい
我所給予你的禮物
僕が送るものは全て
雖然全部都是無形之物
形のないものだけと
但希望能在你的心中一角
君の心の片隅で
成為閃耀的一顆星星
輝く星になりたい
ベストカバーズ~もっと日本。 ~ 專輯歌曲
中孝介 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ベストカバーズ~もっと日本。 ~ | |
2 | 聲をきかせて (Special Edition) | |
3 | 像樂器一樣的聲音 | |
4 | 絆歌 | |
5 | 元唄 ~元ちとせ 奄美シマ唄集~ | |
6 | ベストカバーズ ~夏目友人帳~ | |
7 | 海角七號 | |
8 | The Best of Kousuke Atari (China Version) | |
9 | あなたがいるだけで | |
10 | 觸動心弦 |