サンサーラ
生存著生存著
生きてる生きている
唯在今朝踞於此地
その現(うつつ)だけがここにある
活在當下即是輪迴
生きることはサンサーラ
川流超越了時間
川の流れは時を超えてゆく
時光飛逝超過人們的腳步
時は流れゆき人を超えてく
遙遠的過去不知誰人看見的夢想
遙(はる)か昔に誰かが見た夢
寄居在我們心裡朝著明天前進
僕たちに宿(やど)り明日へ向かう
徬徨如晝與夜的故事
徬徨(さまよう)う晝と夜のストーリー
牽繫著生命
命(いのち)つないで
早晨升起裊裊炊煙
朝もやに煙(けぶ)る
佇立在旁
ほとりに佇(たたず)みながら
側耳傾聽
耳をすまし聴くのは
生存著生存著
生きてる生きている
唯在今朝踞於此地
その現だけがここにある
活在當下即是輪迴
生きることはサンサーラ
人生苦短何苦哀聲嘆息
つかの間の世になぜ人は嘆(なげ)き
還要落淚嗎還要重複嗎
涙(なみだ)流すのか繰(く)り返すのか
相信永恆不要停下腳步
永遠を信じて步みを止めずに
如若終將離別人們為何還盼望相遇
なぜ別れるため人は出會う
困惑如生與死的故事
戶惑(とまど)う生と死のストーリー
紡織著愛情
愛を紡(つむ)いで
在晚霞下
夕映(ゆうば)えに光る
凝視著閃閃發光的湖面
川面を見つめながら
側耳傾聽
耳をすまし聴くのは
生存著生存著
生きてる生きている
唯在今朝踞於此地
その現だけがここにある
活在當下即是輪迴
生きることはサンサーラ
ベストカバーズ~もっと日本。 ~ 專輯歌曲
中孝介 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ベストカバーズ~もっと日本。 ~ | |
2 | 聲をきかせて (Special Edition) | |
3 | 像樂器一樣的聲音 | |
4 | 絆歌 | |
5 | 元唄 ~元ちとせ 奄美シマ唄集~ | |
6 | ベストカバーズ ~夏目友人帳~ | |
7 | 海角七號 | |
8 | The Best of Kousuke Atari (China Version) | |
9 | あなたがいるだけで | |
10 | 觸動心弦 |