Id never known
我竟不知
That everything can change in a day
短暫一天變遷會如此之大
It was my fault
一切都該歸咎於我
I should not have told you the whole story
早知就不該告訴你故事全貌
I will cherish all that we had done together
你我共處我定當珍惜
But will not let the past hold me
且不再被過往羈絆
I will not hide in your shadow
我將走出你帶來的陰影
Nor let myself sink in the sorrow
不再顧影自憐
Everything has an end
萬事終有結局
Suffered long in this mood
既然困頓已久
Now come out and see
敞開心懷向前探望
The light is bright as ever
遠方的光芒依舊耀眼
Everything has an end
萬事總將結束
Suffered enough in this mood
既然漠然已久
Now stand and keep walking
起身昂首既往前行
While the light is still bright
趁著遠方光芒仍明亮
I will cherish all that we had done together
你我共處我定當珍惜
But will not let the past hold me
且不再被過往羈絆
I will not hide in your shadow
我將走出你帶來的陰影
Nor let myself sink in the sorrow
不再顧影自憐
Everything has an end
萬事終有結局
Suffered long in this mood
既然困頓已久
Now come out and see
敞開心懷向前探望
The light is bright as ever
遠方的光芒依舊耀眼
Everything has an end
萬事總將結束
Suffered enough in this mood
既然漠然已久
Now stand and keep walking
起身昂首既往前行
While the light is still bright
趁著遠方光芒仍明亮
Everything has an end
萬事終有結局
Suffered long in this mood
既然困頓已久
Now come out and see
敞開心懷向前探望
The light is bright as ever
遠方的光芒依舊耀眼
Everything has an end
萬事總將結束
Suffered enough in this mood
既然漠然已久
Now stand and keep walking
起身昂首既往前行
While the light is still bright
趁著遠方光芒仍明亮