焦糖星/カラメルスターズ
ポツリと滴る水の音/一聲孤單的水滴音
ふわりと觸れ合う指先/一次指尖柔軟的相觸
その夜交わした語らい/深夜裡的促膝長談
今ではぼやけた彼方に/全部都消失在朦朧的彼方
モノクロの底へ/那黑白色的深淵裡
風に乗って/乘著風
身を任せて/隨風而去
消えて行くよ/讓我消失殆盡
君の面影を思う日々/日夜思念你的身影
伝わるその溫もり/暖意流淌到心裡
カラメルのほろ苦さ/焦糖的微苦
胸に広がる思い/思緒充滿了心間
今一度思い出す/再次想起
あの日眺めた光を/那天一同眺望的星光
二人の記憶に/在兩個人的記憶裡
遙かなる夜空の向こうへ/在那遙遠的夜空彼岸
星の下で/星星下
瞳の奧/眸子裡
一人ぼっち/一個人孑然一身
日差しに揺らめく髪の毛/陽光裡搖曳的髮絲
靜かに流れる川音/靜謐里水聲潺潺
水面が映した街並み/水面倒影的街道
今では煤けた寫真の/全部變成了發黃的照片中
モノクロの景色/那黑白色的景色
波に乗って/乘著浪
遠い場所へ/去那遙遠的地方
消えて行くよ/讓我消失殆盡
今も目の裏に浮かぶ君/仍浮現著你的身影
溢れるその涙は/你眼裡淌著眼淚
肩元の暖かさ/是流在肩頭的溫暖
胸に染み込む痛み/痛滲入了心頭
振り返る剎那に/回想的一剎那
あの日重ねた手のひら/那一天疊合的手心
今でも離さず/不離不棄
光の煌めくところへ/去那星光燦爛的地方
星の下で/星星下
瞳の奧/眸子裡
一人ぼっち/一個人孑然一身