arrows
★ BY CPA@JpoPcC賴潤誠★
翻譯:仁幾王
不知何時了期的探險遊戲開始了在這亂塗畫的地圖上
大長編の探検ごっこ落書き地図の上
迷途之人與迷途之人相遇了
迷子は迷子と出會った
在不可燃垃圾的堆填區前
不燃物置き場の前
抱著裝滿了
嫌いな思い出ばっかり詰めた
會讓人不舒服的回憶的包袱
荷物を抱えて
不如將止步不前的自己也整個埋進去吧
ずっと動けない自分ごと埋めて
兩人笑了起來
と笑った
我們如此相像不是沒有理由
因為這裡就是這樣的人來的地方
似てて當たり前
互相問對方來自何處
そういう場所だから
但馬上察覺問了個傻問題
就算告訴對方來這裡的一五一十
どこから來たのと尋ね合い
那又能怎麼樣呢
すぐに馬鹿馬鹿しくなる
在那在想去的地方全都去過
ここに來るまでの経緯なんて
泫然欲泣的雲朵之下
教えてどうする
明明沒有丟失什麼
行きたい場所は全部廻った
卻覺得自己已經失去了一切即使這樣
泣きそうな雲の下
還是要對那個人說一切都會沒事的
なんにも無くしてないのに
即使自己已經痛苦得不能動彈
空っぽの気がしたそれでも
也要說唉真是的
大丈夫だって言ってあげなくちゃ
你發現的東西都是實物
大丈夫じゃない自分も
你與某人相遇也是事實
動けないしなあぁもう
但如果你要丟棄這些的話不如讓我幫你拿著吧給我吧
見つけたものは本物だよ
原來如此有這麼多的話
出會った事は本當だよ
看來暫時是放不下了呢
捨てるくらいなら持つからさ貸してよ
沒關係我們一起從這裡離開吧
なるほどこれだけあれば
越來越多夥伴參加的探險遊戲
當分お腹減らないな
在雨之中進行
一緒にここから離れよう
兩個迷途之人相遇後
他們互相交換了背包
友達増えた探検ごっこ
想去的地方全都去過
降りだした雨の下
如果差不多也走膩了的話
迷子は迷子と出會って
不如一起登上那遠在天邊
リュックサックのとりかえっこ
又近在眼前的雲朵吧
行きたい場所は全部廻って
有一件事兩人都敷衍過去了
いい加減に飽きたら
但是雙方都心中有數
あんなに近いずっと遠い
不管背負著什麼
あの雲にのぼろう
但若那不是屬於自己的東西的話
不管多重視那都是贗品呀但是這份想去重視的心情卻是真實的
ひとつだけ誤魔化したままだ
不管多重視那都是贗品呀但是這份想去重視的心情卻是真實的
お互い気付いてる
不管多重視那都是贗品呀
何を背負っても
但是這份想去重視的心情卻是真實的
自分のものじゃないなら
我不想要你的任何寄存品
即使永遠是一個迷途之人
どれだけ大事にしても偽物だよ
只要有你在我就不會迷失自己
でも大事な事は本當だよ
我們一起從這裡離開吧
預けたものなら要らないさ
不知何時了期的探險遊戲
迷子のままでも
在那朵停止哭泣的雲朵之下
君さえいればきっと僕でいられるさ
明明早已離開回頭一望
一緒にここから離れよう
又回到了不可燃垃圾的堆填區前
重逢的兩人再次交換背包
大長編の探検ごっこ
他們驚訝了
泣きやんだ雲の下
行李中塞得滿滿的
離れたのに振り返ると
都是美好的回憶
不燃物置き場の前
如今該好好說出這番話了
もう一度やって驚いた
該對那個連再見都說不出口的自己
リュックサックのとりかえっこ
說
素敵な思い出ばっかり詰めた
沒關係你所找到的都是實物
荷物になってた
與人的相遇都是事實
如果無法丟棄的話不如讓我替你拿著吧
今こそちゃんと言ってあげなくちゃ
即使在迷途之時
さよなら言えない自分に
與你相遇的人都是活著的人
言わなくちゃ
活著的你曾經那樣快樂
也曾經和迷了路的我並肩而走
大丈夫見つけたものは本物だよ
這份行李並不是虛假的啊
出會った事は本當だよ
有這麼多的話我一定不會再迷失自己了
捨てられないから持ってくよ
我們一起離開這裡吧
迷子だった時も
淚水與淚水相遇之後譜寫出這首弓之歌
出會った人は生き物だよ
如果在想去的地方全都去過之後
生きてた君は笑ってたよ
我們還能相見的話
迷ってた僕と歩いたよ
讓沒有負擔的我們兩個人
偽物じゃない荷物だよ
一起越過那道弓吧
これだけあればきっと僕でいられるさ
一起登上那遠在天邊
一緒にここから離れよう
又近在眼前的雲朵吧
翻譯:仁幾王
涙と涙が出會ったら架かる弓の唄
行きたい場所は全部廻った後で
また會えたら
荷物の無い體ふたつで
その弓を渡ろう
あんなに近いずっと遠い
あの雲にのぼろう
★ BY CPA@JpoPcC賴潤誠★
おわり
orbital period 專輯歌曲
BUMP OF CHICKEN 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Gravity | |
2 | 邂逅 | |
3 | orbital period | |
4 | strawberry | |
5 | ゼロ | |
6 | You were here | |
7 | ファイター | |
8 | シリウス | |
9 | Flare | |
10 | SYNCHRONIZED ROCKERS (Tribute to the pillows) |