リフレクト
鏡の中の醜いキミキミはいつだって嫌がった
鏡子中醜陋的你從什麼時候開始討厭你了呢
獨りにはもう慣れたと繋がりを遠ざけた
已經習慣了孤獨遠離所有聯繫
鏡の中の醜いキミキミはいつだって嫌がった
鏡子中醜陋的你從什麼時候開始討厭你了呢
幸せはいらないと権利を放棄した
不需要幸福從而放棄了權力
鏡の中の醜いキミキミはいつだって嫌がった
鏡子中醜陋的你從什麼時候開始討厭你了呢
死ぬ勇気はないからと義務を受け入れた
因為沒有死去的勇氣開始接受了義務
死にたいとほざきながらも今もこうして生きている
雖然說想要死去但是現在也還生存著
キミが生きてることで誰かが傷つくんだよ
誰會因為你活著的事而受到傷害
誰にも愛されないキミは誰にも求められないキミは
不需要任何人喜歡你不需要任何人祈求你
そう獨りだよ
這樣獨自一人
大きなコエで叫んでさキミは鼓動の音をかき消しただろ
大聲地呼喊著你的心跳聲淹沒了吧
それでも誰の耳にも入らない
就算這樣也沒有傳到任何人的耳朵裡
大きくため息をついてさキミは呼吸の仕方を忘れただろ
大大的嘆息著你呼吸的方法已經忘記了吧
それでも誰の耳にも入らないよ
就算這樣也沒有傳到任何人的耳朵裡喲
鏡の中の醜いキミキミはいつだって嫌がった
鏡子中醜陋的你從什麼時候開始討厭你了呢
嫌われたくないからと自分を放棄した
因為不想被討厭而放棄了自己
鏡の中の醜いキミキミはいつだって嫌がった
鏡子中醜陋的你從什麼時候開始討厭你了呢
愛されはしないと自分を受け入れた
說著不需要愛接受了自己
誰もいらないと強がり今も向こうで泣いている
逞強地說著誰也不需要現在卻在另一側哭泣著
キミが生きてることは誰も気づかないんだよ
誰也不會注意到你還生存著喲
誰も愛せないキミは誰にも求めないキミは
誰也不會去愛你誰也不會祈求你
そう獨りだよ
這樣獨自一人
眩しい光に眩んでさキミは自分の輪郭を忘れただろ
眩目的光讓你忘記了自己的輪廓了吧
それでも誰の目にも留まらない
就算這樣也沒有在誰的眼裡停留
汚れた鏡を打ち割ってキミはボクと會うのを嫌がったろ
把骯髒的鏡打碎了你討厭與我相見
それでも誰の目にも留まらないよ
就算這樣也沒有在誰的眼裡停留喲
いつものように雨降りの夜ボクは傘も差さずに歩いた
像往常一樣下雨的晚上我沒有撐傘的走著
週りの家から漏れるあたたかい光の數におびえながら
害怕周圍的房子開始透出溫暖的光
無機明かりの街燈の下光を反射する水たまり
在壞掉的路燈下反射光的水窪
そこに映るのは紛れもなく
映照在那裡的毫無疑問
キミだった
是你
ボクだった
是我
そうボク(ボク)は獨りだ
我是獨自一人
聞こえない耳をふさいでさボクは鼓動の音を確かめた
堵住耳朵只聽得到我的心跳聲確實是存在的
なるほど誰の耳にも屆かない
原來如此誰的耳朵也到達不了
大袈裟に息をとめてさボクは呼吸をしてたことに気づいた
誇張的呼吸我注意到了我的呼吸
なるほど誰の耳にも屆かないな
原來如此誰的耳朵也到達不了喲
眩んだ瞳をあければ醜いボクの姿が見えたんだ
睜開炫目的眼睛能看到自己丑陋的身影
なるほど誰の目にも映らない
原來如此誰的眼睛裡都沒有映照出來
割れた破片を集めてボクはキミとはじめて向き合った
收集破碎的碎片我和你第一次面對面
なるほど誰の目にも映らないな
原來如此誰的眼睛裡都沒有映照出來啊
なるほど僕はひとりだった
原來如此我一直都是孑然一身