ワスレナガサ
始まりはそうだ
開始是這樣的
曇りのち雨
多雲轉雨
歩いたんだ、ここ
在這裡漫步著
終わりすらも見えない
連盡頭都看不到
昨日のようなことだった
就像昨天一樣
悲傷總是
悲しみはいつも
夾雜著暗語
合い言葉交える
矛頭指向了你對不起呢
矛先はあなたごめんね
正因為是現在才能說出口的話也一定
今だから言えることもきっと
並不是沒有的
なきにしもあらず
為了能一直保持笑容
為了摔倒了也能再度站起
ずっと笑顔でいてくれますように
即使閉上沉重的眼簾
転んでも立ち上がれますように
也不會改變現在的想法
重くなる瞼を閉じればさ
啊、讓我忘記吧
今も変わらず想う
從指尖到正中央
只有言語在不斷迴響
ああ、忘れられて
腦海中縈繞的是反射的聲音
指先から真ん中まで
這些那些和今天也
言葉だけがこだまするの
索然無味的事情
頭の中巡ったのは反射する聲
思考著入眠
醒過來後還是、好困
あれこれと今日も
眼淚已經流夠了
意味の無い事
無數次的回頭也徒留嘆息
思いついてまた眠って
透過漸漸變淡的指間縫隙
目が覚めてもまだ、眠いの
卻連冰冷的雨點也無法察覺
啊、止住呼吸
もう充分涙は流した
注視著的前方
何度も振り向いては嘆いた
什麼都沒有
淡くなる指を透かしてもさ
可是心中卻全部填滿了無盡的色彩
雨すら気づかない
來吧、為了不被淋濕
撐開傘、向前走
ああ、息を止めて
明天一定會是晴天吧
見つめていたその先には
向著前方
何もありはしないけれど
連同回憶也一起晾乾吧
心の中埋め盡くしたたくさんの色
さあ、濡れないように
傘をさして、歩いていけ
明日はきっと晴れるだろう
前を向いて
思い出とともに乾いていこう
Magic 專輯歌曲
majiko 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 交差點 | |
2 | ハニワ曲歌ってみた2 | |
3 | Life&Lovers | |
4 | 日刊:遺書 | |
5 | 劫火のエトワール | |
6 | Contrast | |
7 | Princess | |
8 | 寂しい人が一番偉いんだ | |
9 | majiko oneman Live 2022 “愛わかる” at The Garden Hall | |
10 | 愛編む |