Hangout at the Gallows
Sun is rising
太陽漸升
Black is turning blue
黑夜轉為藍色晨空
Look out, buddy, Noah's coming
小心呀,夥伴,諾亞正要來了
Jesus, man, what did you do?
耶穌,您,你究竟都做了什麼啊?
Psychic terrorists
心靈的恐子們
In the upper room
在那高高的空間之中(喻指天國)
Left foot, right foot
左腳,右腳
That's the ticket
那即是入場券
You'll be back on top real soon
不久後您將回到您高高在上的國度之中(喻指耶穌在復活後回到天國居於天父身邊)
Whose bright idea was it to sharpen the knives?
誰英明的思考能磨利刀鋒呢? (毛姆的《刀鋒》一書中刀鋒喻指智慧)
Just twenty minutes 'fore the boat capsize
在船隻將要傾覆的二十分鐘之前(隱喻諾亞方舟)
If you want an answer, it's anybody's guess
如果你想要答案,無人知曉,所有人只能猜想
I'm treading water as I bleed to death
我踩水而行的同時在流血致死(聖經里摩西的典故)
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
What's your politics?
你的理念是什麼?
What's your religion?
你的信條是什麼?
What's your intake?
你攝取什麼來生存?
Your reason for living?
又以什麼的理由生存?
Your compositions
即是你生命書寫的作品們
A start of every song
每一首歌的起始
Find you waking in the morning
發現你在早晨時醒來
Always there to grieve the dawn
然後不斷反复地哀悼黎明
Trouble sleeping
陷入睡眠障礙
My alarm goes off
我的鬧鐘卻繼續喧鬧
So you wanna hangout at the gallows?
所以你想去絞刑架上玩一玩么(指代的是絞死在絞刑架上,hangout和hang類似,雙關)
Those guys get an early start
那些早早起步的人們吶
Oh, whose bright idea was it to sharpen the knives?
哦,誰英明的思考能磨利刀鋒呢?
Just twenty minutes 'fore the boat capsize
在船隻將要傾覆的二十分鐘之前
If you want an answer, it's anybody's guess
如果你想要答案,無人知曉,所有人都只能猜想
I'm treading water as I bleed to death
我踩水而行的同時在流血致死
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
What's your politics?
你的理念是什麼?
What's your religion?
你的信條是什麼?
What's your intake?
你攝取什麼來生存?
Your reason for living?
又以什麼的理由生存?
Oh, oh what's your politics?
哦,你的理念是什麼?
What's your religion?
你的信條是什麼?
What's your intake?
你攝取什麼來生存?
Your reason for living?
你又以什麼樣的的理由生存?