คืนข้างแรม
เหนื่อยจะหวังให้ใครเข้าใจ
疲憊至極希望有人能理解
ที่ผ่านเข้ามา ก็พังหัวใจ ทุกคราว
每次經過都會讓心坍塌
สุขไม่นานก็ลาลับไป
幸福稍縱即逝
เจ็บและช้ำประจำข้างใน เหมือนเก่า
心中只剩傷痛像以往一樣
ไม่มีที่พักใจให้ฉันวันอ่อนแรง
在我無力之時心沒有棲息之地
ในคืนหม่นเดือนหมดแสง รอนแรมมืดบอดไป
在沒有月光的漆黑之夜旅途夜宿也變得混沌
โต้ลมโดดเดี่ยวเหน็บหนาว แดดแรงเจ็บแสบแผดเผา
逆風孤獨寒冷烈日帶來的燒灼感
ข้างกายไร้เงาผู้ใด
沒有任何人陪在身邊
เพิ่งเข้าใจเมื่อเธอเข้ามา ช่วงเวลาที่พาหัวใจ ไหวอ่อน
你向我走來我才明白心生脆弱的那一刻
สุขประจำอยู่ในหัวใจ จะเจ็บจะช้ำไม่นานเท่าไร ลาจาก
心中有簡單的幸福不會再有長久的痛苦
เธอเป็นที่พักกายให้ฉันวันอ่อน แรง
你就是我無力時的棲息之地
ในคืนข้างแรมเป็นแสงนำทางกลางจิตใจ
在沒有月光的漆黑之夜心中的指向針
เป็นไออุ่นในเดือนหนาว เป็นร่มเงา ปกลมร้อน
就是冷月時的溫暖就是暖風下的陰涼
เธอเป็นรักเดียวให้ฉันกอด
你是我擁抱的唯一的愛
คือบ้านให้ย้อนคืนกลับไป
是轉身返回去的家
เธอเป็นที่พักกายให้ฉันวันอ่อนแรง
你就是我無力時的棲息之地
ในคืนข้างแรมเป็นแสงนำทางกลางจิตใจ
在沒有月光的漆黑之夜心中的指向針
เป็นไออุ่นในเดือนหนาว เป็นร่มเงาปกลมร้อน
就是冷月時的溫暖就是暖風下的陰涼
เธอเป็นรักเดียวให้ฉันกอด
你是我擁抱的唯一的愛
คือบ้านให้ย้อนคืนกลับไป
是轉身返回去的家
มาหยุดประจำอยู่ในหัวใจ
來我的心暫留
หยุดตรง นี้อยู่เป็นรักเดียว ให้ฉัน
停留在這兒讓我成為你唯一的愛
คืนข้างแรม 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
คืนข้างแรม | Bedroom Audio | คืนข้างแรม |