happy birthday song
嬉しいことがあれば
如果發生了開心的事情
きっとその前に
在此之前一定是
嬉しいことを誰かに
向誰做了開心的事情
したのでしょう
是吧
辛いことがあれば
如果發生了難受的事情
きっとその前に
在此之前一定是
誰かに辛い思いを
讓誰產生了難受的回憶
させてしまったのでしょう
是吧
殘念ながら僕らは
儘管遺憾我們就
こんな風に色々抱えて
這樣背負著種種
生まれてきたんです
而誕生的
そのままが特に
維持原樣下去
美しいモノじゃないんです
不會成為特別美好的事物
だけど
但是
生まれたときあんなに
出生的時候是那麼
大きな聲で泣いたのは
大聲地哭泣
このココロとカラダを全部使って
用盡全身心的力量
今度こそは誰かに何か
這次正是為了某個人
良いことをできるチャンスを
而做出什麼好事
もらえたのが嬉しかったからなんです
因得到這樣的機會而感到高興
絕對不會痛的
絶対痛くないからと
這樣說著被帶到牙醫那裡去
歯醫者につれて行かれて
卻疼痛得跳起來
飛び上がるほど痛かったなんて
果然令人不愉快吧
やっぱりイヤでしょ?
所以說出真實的話語吧
だから本當のことを言うね
因為活下去這件事情
生きていくことは
非常非常非常辛苦
とてもとてもとても大変だし
那是理所當然的
それが當たり前なんです
儘管遺憾我們就
殘念ながら僕らは
這樣背負著種種
こんな風に色々抱えて
而誕生的
生まれてきたんです
就這樣什麼也不做的話
そのまま何もしなければ
就只是這樣的人生
それなりの人生しかないんです
但是
だけど
出生的時候是那麼
生まれたときあんなに
大聲地哭泣
大きな聲で泣いたのは
用盡全身心的力量
このココロとカラダを全部使って
這次正是為了某個人
今度こそは誰かに何か
而做出什麼好事
良いことをできるチャンスを
因得到這樣的機會而感到高興
もらえたのが嬉しかったからなんです
於是在最後一天
そして最後の日に
為了自已而唱出這首歌
この歌を
自分のために歌えるように
Happy birthday to me and
HAPPY BIRTHDAY TO YOU