戀の壽命(re-mix, re-master ver)
若悲傷鬆開利爪試圖將你撕裂再怎麼靠近
もしも悲しみが爪をといであなたのことを引き裂こうと近づいても
我也會在那裡結束你的惡夢
僕がそこで終わらせるきっとその悪夢を
想要佯裝樂天派渴望不經意的堅強
楽天家気取りでいたいんだ何気ない強さがほしいんだ
為了你為了我出賣靈魂我也心甘情願
君のために僕のために魂だって叩き売ったっていいんだ
那份覺悟早已在我心裡
その覚悟が僕にはねあるんだ
即便如此
それでも
與你走過的日子卻如是言道
君との日々がこう言うんだ
「總有一天」「那是什麼時候?」
我們總是這樣子拾起你掉落的淚
「いつかね」って「いつなの?」って
「該怎麼辦」「做點什麼吧」想著想著天就亮了
ずっとそんな調子だったこぼれおちた涙を拾うよ
我們只想這樣消磨漫長歲月
「どうしよう」って「なにしよう」って考えてたら朝になって
那樣不行嗎?
こんな風に僕らはだれていたいだけ
在日落前做下決定吧凌亂思緒就撕裂後放飛風中吧
それじゃだめ
狂奔不止狂奔不止漸漸加速我們的愛
若有可能進展順利就用幸福結局來裝飾吧
日が落ちるまでには決めようぜほつれはちぎって風に飛ばそう
請不要哭請不要背叛明天下一個明天都請你
走っていく走っていくスピードをあげてくこの戀は
留在我身邊那份覺悟早已在我心裡
あわよくばすべてうまくいって幸せな最後を飾るんだ
即便如此
泣かないでくれ裏切らないで明日もその明日も僕のそばに
與你共度的歲月卻嘶聲吶喊
いてくれその覚悟が僕にはねあるんだ
「愛一個人」 「到底算什麼?」我們一直被追問這個問題
それでも
「我等你」你閉上了眼
君との日々が叫んでいた
「該怎麼辦」「做點什麼吧」迷惘著迷惘著天就亮
這種狀態我很是中意
「愛する」って「なんなの?」ってずっと僕ら問われていて
那麼的話
「待ってる」って君は目を閉じてた
來做決定吧奔向明天的懷抱
「どうしよう」って「なにしよう」って迷ってたら朝になって
我們來約定吧離開這個地方
こんな風が僕は気に入っていた
去尋找愛的證明緊緊交纏的線
それなら
我們漸漸的解開了
「到什麼時候」 「到永遠」全是真心話
決心しよう明日へと飛び込むように
可你卻笑著盯著我
約束しよう二人でここからでてく
怎樣都無所謂了到底算怎麼一回事聊著聊著天就亮了
愛の証明さがしてもつれていた糸
我們只想這樣玩鬧一輩子吧那樣的話
少しずつ僕らはほどいてしまって
就將終會面臨的愛情壽命延長至更遠更遠的未來
像是吸血鬼戀人般
「いつまで」って「永遠に」ってほんとうなんだ
只想與你共度此生那樣不行嗎? ps:謝謝你們( ^_^ )
でも君は笑って僕をみていた
ああもういいやなんだったっけ話してたら朝になって
そんな風に僕らはじゃれていたいだろそれなら
いつか向かえる戀の壽命を先へ先へ引き延ばして
ヴァンパイアの戀人みたいにさ
君といたいそれじゃだめ?
Sea and The Darkness 專輯歌曲
Galileo Galilei 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | クライマー | |
2 | Sea and The Darkness | |
3 | TVアニメ 機動戦士ガンダムAGE オリジナルサウンドトラック Vol.2 | |
4 | 明日へ | |
5 | サークルゲーム | |
6 | パレード | |
7 | ノイタミナ FAN BEST | |
8 | Bee and The Whales | |
9 | 色彩 | |
10 | PORTAL |