硝子の棺で眠る姫君
「硝子の棺、眠る姫君。
“玻璃的棺木,睡在裡面的公主。
君は何故、この境界を超えてしまったのか? さぁ、唄ってごらん…」
你為什麼會越過這道境界呢?來,用歌聲告訴我吧。 ”
真雪の肌は白く
肌膚如白雪雪白瑩亮
黒檀の髪は黒く
長發若黑檀檀黑秀柔
血潮のように赤い唇
嬌唇似赤血血赤鮮豔
冬に望まれ産まれた私
在冬天許願後我降生凡塵
柔らかな溫もり過ぎ去りし春の匂い
逝去的春芳軟和而溫暖
甘く切ない痛み遺して生母(はは)は遠くへ逝ってしまった
逝去的生母遠去他方,留下的痛甜蜜難當……
「鏡よ鏡……此の世界で一番、美しいのは、誰なのかしら?」
“鏡子啊鏡子,世界上最美麗的女人是誰?”
「其れは貴方――《王妃様(Die Koenigin)》!」
“那就是您——'王妃殿下(Die Koenigin)'!”
継母は冷たく亡母(なきはは)の愛を憶いだし
繼母的冷淡讓我愈加想念亡母的愛
獨り抱きしめ虛像と踴る月日を重ね娘に成った……
那女兒抱著虛像獨舞時日將她養大……
「鏡よ鏡……此の世界で一番、美しいのは、誰なのかしら?」
“鏡子啊鏡子,世界上最美麗的女人是誰?”
「其れは貴方――《王妃様(Die Koenigin)》でしたが……
“那就是您——'王妃殿下(Die Koenigin)'……
今では彼女――《雪白姫(Schneewittchen)》 ! 」
但現在卻是她——‘雪白公主(Schneewittchen)’! ”
「おぉおぉおぉぉ…!ひ、姫ー!」
“哦哦…公主…!”
「こっち來ないでー!イヤー!」
“不…不…不要過來!”
「お待ちくだされ―!」
“等一下……!”
「無理ー!!」
“不可能——!”
「姫ー!!」
“公主——!”
「狩人の爺やに追いかけられ森の奧へと逃げる……」
“獵人爺爺追著我我跑向森林的最深處…”
「ワシだって本當は、こんなこと……したくなかったんじゃよ」
“其實我真的不想做…不想做這種鬼事情。”
「だったら、どうして? 」
“那您為什麼還要追我?”
「姫よ、お妃様にゃ逆らえぬ」
“公主,我不能違逆王妃呀。”
「お願い、助けて!」
“求求您,救救我!”
「姫よ、殺すワシも辛いんじゃよ」
“公主,我也實在不想殺您。”
「それなら、私もうお城(おうち)には、帰らないと約束するわ」
“這樣的話,我發誓再也不回城裡(家)去了!”
「それなら、ワシにも策がある。豬殺して身代わりにしよう!」
“這樣的話,我就殺一隻野豬代替您吧。”
「うんっ!」
“嗯!”
そして、私を待っていたのは……。
“後來,在等待我的是……。”
宵闇の迫る陰が進む道を呑み込んゆく
薄暮的黑暗吞沒了前方的道路
迷い込んだ見知らぬ森の
陌生的森林在迷路時我遇到了
小さな可愛いお家——
那小小的、可愛的屋子
「あぁー!おいらの寢床で誰か寢とるんげん!」
“啊,有人碎在俺地床相!”
「「マジで!?」」 「死んでがると?」
“真地咩?” “她死咧咩?”
「いや、まだ生きてるっひ!」 「皆、どうするんべるく?」
“不,還活介捏!” “各位,在怎咩辦捏?”
「こういう場合は大抵王子様が接吻すればいいひぇん」 「「おおー!」」
“這種情況下大多都素跟王子接吻咧。 ” “哦哦! ”
「で、誰かこの中に王子様はいるんしゅたいん?」
“這樣地話俺們幾個人裡係不係有誰是王幾……”
「いや、この際”おじさま”でもいいんじゃね?」
“不,怎麼看俺們都幾系大叔吧……”
「「それだ!」」 「「んんー…」」
““是啊! ”” ““嗯……””
「おはよう(Guten Morgen)!」
“早上好(Guten Morgen)!”
「「おおー!?」」
“哦哦! ”
「寢起きも超すっきりな美少女、私の目覚めを待っていたのは、
就算剛睡醒也是超漂亮的美少女,我醒來時看到的,
可笑しな訛を持った七人の愉快な小人達で、
是操著可笑口音的七位愉快的小矮人。
その後、狡賢い継母の謀略により、幾度か死にかけたが、
後來,在狡詐的繼母的陰謀下,我幾次死去,
その都度、奇跡的に復活し続けたのであった!」
可每次都奇蹟般地複活啦!
「もし」
“有人嗎?”
「ごめんね、お婆さん。 どんな人も家へは、入れちゃいけないのよ……」
“對不起,老媽媽,我不能讓任何人進這個家……”
「お留守番かい?偉いねぇ!
“小姑娘一個人看家呀?真了不起!
さぁ、真っ赤に熟れてる林檎(Apfel)。お前さんに1つあげよう、ほれ! 」
來,這是熟透了的紅蘋果(Apfel),給你一個吧,拿著! ”
「ごめんね、お婆さん。いらない。 私何も、貰っちゃいけないのよ……」
“對不起,老媽媽,我不要,付不起這個價錢……”
「あらまぁ、心配症だねぇ!そうとなりゃ、
“哎呀小姑娘,你疑心(Zweifel)好重啊!
抱いてる疑惑(Zweigel)。 この婆と2つに分けよう! 」
那我就來證明一下,看,我把蘋果分成兩半了! ”
抗えない誘ってる悪魔(Teufel) 7つ目の罪は蜜の味
難以抵抗的惡魔(Teufel)的誘惑第七之罪如蜜般甘甜
「いっただっきまーす!うぅっ!」
“我吃啦!啊…呃…”
「くひひひっ…」
“嘿嘿嘿嘿嘿……”
「鏡よ鏡……此の世界で一番、美しいのは、誰なのかしら?」
“鏡子啊鏡子,世界上最美麗的女人是誰?”
「其れは貴方―― 《王妃様(Die Koenigin)》!」
“那就是您——'王妃殿下(Die Koenigin)'!”
「成程…其れで君は騙された訳だね?
“原來如此,你就是這樣被騙的呀。
ならば、ある男の特殊な性癖を君の復讐に利用してみようか?
那樣的話,就利用某位男性那特殊的性癖,來上演你的複仇劇吧?
さぁ、もう暫し…運命の相手は夢の世界で待つものさ! 」
來,再等一會吧。你的真命天子正在夢中的世界中等你呢……”
僕の理想の花嫁は何処に居るのだろう?
我理想的新娘在哪裡?
嗚呼西も東も北も南も雨にも負けず風にも負けず
啊東西南北全找遍頂風頂雨不言厭
探したけれど見つからないのさ
到處都找到處都不見
未來に開く少女も過去に開いた老婆も
未來無量的是少女過去無限的有老太
蕾も花も生きとし生ける全ての女性を
花蕾花朵全找遍活著的女性(人)我都不厭
愛でても尚見つからない
我的最愛還是找不見
宵闇の迫る陰が進む道を呑み込んでゆく
薄暮的黑暗在前方的道路沉澱
迷い込んだ見知らぬ森の
陌生的森林迷路時我終於遇見
小さな可愛いお家——
那小小的、可愛的屋子
儘、鎖された硝子の中で、
被鎖在玻璃中的人兒映入眼簾
眠るように死んでる君は、
像睡著了一樣死去的你的俏臉
誰よりも、嗚呼、美しい。
蓋世無雙的 啊 是你的美麗
やっと、見つけたよ!
我終於把你 把我的最愛找見!
「小人(Zwerg)達よ、その屍體を私に譲ってはくれないか?」
“小矮人(Zwerg)們啊,可以把這屍體讓給我嗎?”
「こいつ…」「どう」「見ても」「王」「子」「様!」「むしろ」
“這傢伙?”“怎麼看”“都是,”“王”“子,”“殿下!”“真的”
「「いいんじゃね!?」」
““成啊! ””
「さぁ、もうすぐあの阿呆共がやらかすぞ… ——
“好,那些傻瓜馬上就要絆到了……
心の準備はよろしいかな?お姫様」
做好準備了嗎?公主? ”
「お前達、くれぐれも慎重に運ぶように」
“請你們多加小心。”
「はい、殿下!」
“是,殿下!”
「おはよう(Guten Morgen)!」
“早上好(Guten Morgen)!”
「おおー!?」
“哦哦!”
「さぁ、復讐劇の始まりだ…」 ——
“來吧,復仇劇開幕了…”
魔性の肌は白く
肌膚如白晶晶白魔魅
黒曜の髪は黒く
長發若黑曜曜黑媚柔
焔のように赤い唇
嬌唇似赤焰焰赤美艷
妬いたのがお前の罪なら
倘若嫉妒即是汝罪
灼けた靴で― ―
便腳穿燒紅鐵鞋——
死ぬ迄踴れ! ——
給我一直跳到死為止吧!
「あーっははははは!なーにそれ?もっと上手に踴って下さらない?
“哈哈哈哈!你看你像什麼樣子?不能跳得再好點嗎?
折角の可愛い娘の婚禮なのよ?あはは!あーっははははは! 」
這可是你可愛的女兒的婚禮哦?哈哈哈哈哈哈……”
「なんてことだ…」
“怎麼會這樣……”
「鏡ヨ鏡、Maerz鏡。此ノ世界デ一番可愛イノハ誰カシラ?ウフフ」
“鏡子啊鏡子,Maerz鏡子,世界上最可愛的女孩子是誰啊?哈哈……”
「勿論、それはElise姫さ」
“那當然是Elise公主啦。 ”
「本當!?嬉シイ!アハハハハハ!」
“真的?我好高興!啊哈哈哈哈……”
Märchen 專輯歌曲
Sound Horizon 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Chronicle | |
2 | イドへ至る森へ至るイド | |
3 | Thanatos | |
4 | Pico Magic | |
5 | Moira | |
6 | 聖戦のイベリア | |
7 | よだかの星 [Short ver.] | |
8 | Chronology [2005-2010] | |
9 | Chronicle 2nd | |
10 | Roman |