alarm!
Stop!アラームを止める
【Stop!關掉鬧鐘】
寢坊魔の君は
【你這個起床困難戶】
目覚ましだけじゃ起きられないから
【只是被鬧鈴吵醒,卻總也起不來】
僕が叩き起こす不機嫌そうにいつも
【被我喚醒總是很不愉快地說】
「お腹が空いた」と君は言うんだ
【”我肚子餓扁啦“】
顏はかわいいけれど口は悪い方で
【雖然長得很可愛,說話卻不饒人】
優しいだけれど気まぐれだしな
【雖然很溫柔,卻總是陰晴不定】
二人でいることが必然好きたから
【在一起的兩人一定是相愛的】
さよならなんて言えなかった
【說不出永別了之類的話】
大切なのに必要なのに
【明明是重要的明明是必要的】
僕らは忘れちゃうんだ
【我們卻拋之腦後】
痛みと引き換えにした思い出
【以痛苦為代價的回憶】
今君と歩いたあの夏を
【如果此刻,曾與你漫步的那個夏日】
もう一度巻き戻せたのなら
【又一次時光倒流而來】
どんな言葉を伝えれただろう
【該對你說些什麼好呢】
何をしてやれたのだろう
【該和你做些什麼好呢】
僕ら選んだその先の未來で
【若在我們選擇的未來里】
また巡り合えたなら
【與你再次邂逅】
終わることのない夢を見よう
【做一個不會結束的夢吧】
大切なものはいくつもないよ
【真正重要的東西並不多】
僕らはそれに気付かないだけ
【我們卻連這也沒有意識到】
隣にいることが必然好きたから
【陪在身旁一定是因為相愛】
幸せなんて見えなかった
【幸福什麼的看不見啊】
簡単なのに単純なのに
【明明很簡單明明很單純】
僕らはなくしちゃうんだ
【我們卻就這樣失去了】
明日と引き換えにした思い出
【以明天為代價的回憶】
いま君と過ごしたあの街をもう一度二人で歩けたら
【如果此刻,與你再次漫步曾經的那條街】
どんな言葉も要らないのに
【明明不需要任何言語】
それだけで良かったのに
【明明這樣就已經很好】
僕らが選んだこの道の世界で
【若在我們選擇的道路上】
また巡り合ったらと
【與你再次邂逅】
君の背中を探していた
【定要追尋著你的背影】
何気ない日々でさえも愛しく思えた
【就連平凡的日子也覺得可愛】
胸の奧がギュッとなって息ができない
【突然心跳加速呼吸困難】
あの日からずっと止まったままの僕らの思い出は
【一直停留在過去的我的回憶】
痛みと引き換えにしてさよならをしよう
【以痛苦為代價告別吧】
今、君と歩いたあの夏を
【如果此刻,曾與你漫步的那個夏日】
もう一度巻き戻せたのなら
【又一次時光倒流而來】
どんな言葉を伝えれただろう
【該對你說些什麼好呢】
何をしてやれたのだろう
【該和你做些什麼好呢】
僕ら選んだその先の未來で
【若在我們選擇的未來里】
また巡り逢えたなら
【與你再次邂逅】
終わることのない夢を見よう
【做一個不會結束的夢吧】
アンクロニクル 專輯歌曲
Saji 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | アンクロニクル | |
2 | FRIDAY NIGHT 7日間. | |
3 | 瞬間ドラマチック | |
4 | アルカシア | |
5 | phatmans after school | |
6 | 星のオーケストラ | |
7 | ユーリカ | |
8 | ツキヨミ | |
9 | Magic Writer | |
10 | MEKAKUCITY Ms MEKAKUCITY ACTORS VOCAL & SOUND COLLECTION |