The Violet Hour
Your lips are nettles
你的嘴唇是蕁麻
Your tongue is wine
你的舌頭是紅酒
你的笑聲彷彿在流動
Your laughters liquid
但你的身體卻松柏般一動不動
你喜歡水手
But your bodys pine
但你討厭沙灘
你說來撫摸我
You love all sailors
你說來撫摸我
但你總是觸不可及
But hate the beach
在黑夜裡你告訴我有一種花
只盛開在紫羅蘭開的時分
You say Come touch me
你的懷抱如此美好
黃色和玫瑰色相見
You say Come touch me
你的背影似一片草地
But youre always out of reach
覆蓋著皚皚白雪
In the dark you tell me of a flower
你的美腿如薊
亦如溫室的葡萄
that only blooms in the violet hour
你甜蜜地呼吸著
讓我等待
Your arms are lovely
在黑夜裡你告訴我有一種花
只盛開在紫羅蘭開的時分
Yellow and rose
我關了燈
整理好床單
Your back`s a meadow
你切換頻道
變得火熱
Covered in snow
現在你坐著
在你的椅子上
Your thighs are thistles
你和我纏綿
在你黑色的秀發里
and hot-house grapes
在黑夜裡你告訴我有一種花
只盛開在紫羅蘭開的時分
You breathe your sweet breath
在黑夜裡你告訴我有一種花
只盛開在紫羅蘭開的時分
And have me wait
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour
I turn the lights out
I clean the sheets
You change the station
Turn up the heat
And now you`re sitting
Upon your chair
You`ve got me tangled up
Inside your beautiful black hair
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour
The Twilight Saga: New Moon (Original Motion Picture Soundtrack) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
The Violet Hour | Sea Wolf | The Twilight Saga: New Moon (Original Motion Picture Soundtrack) |