Somebody
Never know when the sun goes cold,
有生之年太陽終究不會冰涼
Never know when we go;
永遠不知道我們何時會出發
if we'll be young, or we' ll be old.
我們如果不變得朝氣風發,就會變得寸步難行
I know times are hard these days,
我知道近些日子情況並不理想
If you need a hand to pull you out from the shade,
但如果你需要一個人伸出手帶你逃離陰暗邊緣
I'll be that somebody.
我想那個人將會是我
When I was young and broken, shadows would call
回想年輕時身無分文,天隨時都有可能塌下來
Been down every road under the sun,
但我在烈日下走過無數條路
Through the fire with no one,
隻身出入一切麻煩困境
Lost in my stride,
以自己的步伐應對所有艱難險阻
And I walked alone for so long,
現如今我已經孤身一人走過了漫漫長路
The path bare and cold,
徑路也已變得荒蕪,不再富有昔日的溫度
Prayed for someone to come along,
我曾經祈望能有人伴我前行
Showed me all the right from wrong,
引導我領悟從善至惡,及真至誤種種不同
To be by my side.
伴我身旁
Never know when the sun goes cold,
有生之年太陽終究不會冰涼
Never know when we go;
永遠不知道我們何時會出發
if we'll be young, or we'll be old.
我們要不會朝氣風發,要不我們會變得寸步難行
I know times are hard these days,
我知道近些日子情況並不理想
If you need a hand to pull you out from the shade,
但如果你需要一個人伸出手帶你逃離陰暗邊緣
I'll be that somebody.
我想那個人將會是我
Whenever the world gets heavy, and troubles she called
不論這世間有多少疾苦壓制,那些曾經的困難
Whenever the weight holds you down,
不管你何時深感壓力,身心疲憊
You just have to look around.
你只需環顧四周
I'm by your side.(
就會發現)其實我一直伴你身旁
Yeah you know I'll be by your side.
是啊! !你是知道的,我一直在伴你同行
WHOA~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
喔喔喔喔喔喔
Never know when the sun goes cold,
有生之年太陽終究不會冰涼
Never know when we go;
永遠不知道我們何時會出發
if we'll be young, or we'll be old.
我們如果不變得朝氣風發,就會變得寸步難行
I know times are hard these days,
我知道近些日子情況並不理想
If you need a hand to pull you out from the shade,
但如果你需要一個人伸出手帶你逃離陰暗邊緣
I'll be that somebody.
我將是那個支持你的人! !
I'll be that somebody, color the grey
我會成為那個使你暗淡的世界重新亮麗起來的人! !
I'll be that somebody, everyday
我會伴你身旁,每一天(永遠)
bass~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~
Never know when the sun goes cold,
有生之年太陽終究不會冰涼
Never know when we go;
永遠不知道我們何時會出發
if we'll be young, or we'll be old.
我們如果不變得朝氣風發,就會變得寸步難行
I know times are hard these days,
我知道近些日子情況並不理想
If you need a hand to pull you out from the shade,
但如果你需要一個人伸出手帶你逃離陰暗邊緣
I'll be that somebody.
我想那個人將會是我