Diver (Acoustic)
あの水平線が遠ざかっていく
那條水平線開始逐漸消失
碧藍的天空再也無法描繪明天
青すぎた空には明日すら描けなくて
沉溺於令人窒息的人群之中
我究竟是何時潛入這裡來的?
息もできないくらい澱んだ人の群れ
傾吐出所有悲傷
一心向前望就好了
僕はいつからここに潛り込んだんだ?
不然的話實在無法維持正常
哪怕將所有人視為敵人
悲しみなんて吐きだして
亦能微微感受到光芒
前だけ見てればいいんだっけ
能去到那裡的話
それじゃとてもまともでいられない
想要呼吸這裡很痛苦
只能仰望黑暗的夜裡
すべてを僕が敵にまわしても
患減壓症的潛水者不停掙扎
光をかすかに感じてるんだ
既然還活著的話想要確認
そこまで行けそうなら
以深海底作為目標再一次
深呼吸吧
息をしたくてここは苦しくて
翻開腦海中的地圖一看
闇を見上げるだけの夜は
發現盡是不足之處
もがく減圧症のダイバー
昨晚獨自發抖
生きているんだって確かめたくて
我一直認為自己很堅強
深い海底を目指してもう一度
一直認為比誰都要堅強
迷失方向的天鵝
呼吸をしよう
無奈漂浮於星之夜空裡
雨滴輕灑彷彿在撫慰它
頭の中の地図をひっくり返したら
然而看來我們還是那個無力的自己
星還是星那我還是我
足りないものだらけで
不知道能去到哪裡
獨り怯えた昨夜
獨自背負起沉重的錨
傾訴心中小小的祈願
僕は強いんだってずっと思ってた
雨水宛如信號般悄悄降臨
想要呼吸這裡很痛苦
誰よりも強いってずっと思ってた
只能仰望黑暗的我
是不懂上浮的潛水者
迷子になった白鳥が
既然還活著的話
就去確認清楚吧
星の夜空に浮かんでいた
以深海底作為目標最後一次
慰めのように降り出した雨
試著呼吸
倘若能發現普通的幸福
だけどどうやら僕らはなれそうもない
就不會再溺水了
星が星なら僕は僕さ
どこまで行けそうかな
重たい錨を背負い込んで
ほんの少し祈りを吐きだして
まるで合図のように降り出した雨
息をしたくてここは苦しくて
闇を見上げるだけの僕じゃ
浮かぶ方法もないダイバー
生きているんだって
確かめたいならそう
深い海底を目指してもう一度だけ
息をしてみて
ただの幸せに気づいたら
もう二度と溺れないよ