The Adventure of A Front Tooth
@黑金雨: 這首歌的節奏讓我剛聽到就想起了《貓和老鼠》——又非常奇妙地想到了牙仙,因而產生了寫一個關於掉落的乳牙的冒險的故事,一個可愛的成長的故事。寫的時候感覺像是寫給自己未來的孩子……本來有打算出場露臉的倉鼠先生和泰迪熊找兩位男歌手來唱的,不過後來這個想法擱置了。就當它是一幕小小的音樂劇來聽吧!
作曲/編曲/混音: moonik蛛蛛
作詞: 黑金雨
演唱: 飯口木
插畫: 微妙醬
Little Alice cannot sing the 'Doe A Deer';
cos her front tooth ran away to somewhere...
Somewhere, on the ivory keys,
leaving a string of notes, it disappeared...
小愛麗絲不能唱“Doe A Deer”了;
因為她的一顆門牙逃跑啦!
在像牙白的琴鍵上留下音符一串,
它便消失不見,不知去向
Mr.Hamster s cleaning his maple hair;
suddenly the tooth rolled into the lair...
'Let me get you to the Tooth Fairy,
living in a neverland of mystery.'
倉鼠先生正在梳理它楓糖色的毛
突然間,小牙滾進了它的窩
“讓我把你送去她身邊,
去那神秘仙境的牙仙身旁”
Farewell, farewell,
little front tooth;
start your voyage on the big wild goose!
Travel to the woods without parachute,
just use dandelion~
再會,再會,小小門牙
乘上大雁啟航去天涯
沒有降落傘,只有蒲公英
帶它著陸樹林
Little front tooth came across half a pear
and made a bow with a goat beard
Hark, what a sweet viola
waking all the sleeping wings
小門牙遇見了半個梨
它用山羊鬍子做了一把琴弓
聽,多麼美麗的中提琴音
喚醒了無數沉睡的羽翼
All the sweet notes, all were heard by a teddy bear
'Could you come to my home and help my dear?
She is the cutest doll on earth,
but she lost one of her front teeth somewhere...'
一隻泰迪熊聽到了所有的甜美音符
“請你到我家來幫助我的摯愛吧!
她是這世上最可愛的洋娃娃
但是她丟失了她的一顆門牙”
Hurry up , hurry up,
little front tooth
Catch up the dance steps and happy mood!
You have found your home, as a fairy tale poem
And now, good night, moon.
快呀,快呀
小小門牙
跟上舞步和歡樂氣氛
就像一首童話詩那樣,你找到了新的歸宿
現在,晚安,月亮
Farewell, farewell,
little front tooth
Little Alice has grown a new tooth
You have found your home, as a fairy tale poem
And now, good night, moon.
再會,再會
小小門牙
小愛麗絲也長出了新的牙齒
就像一首童話詩那樣,你找到了新的歸宿
現在,晚安,月亮
蛛蛛的一些歌兒 專輯歌曲
moonik蛛蛛 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 蛛蛛的一些配樂作品 | |
2 | 我的三體之章北海傳 原聲音樂集 | |
3 | 墨村猛虎薔薇的原創歌曲 | |
4 | 山海鏡花 原聲音樂集 | |
5 | 蛛蛛的一些歌兒 |