Hungry Song
強くないいつだって震えてるステージ
不強的總是顫抖的舞台
ちりちりとした焦燥感本當に屆くか
脆弱的焦躁感,我真的能做到嗎
理論もよくわかっていない
我也不是很清楚
ただあたしが伝えたい言葉
只是我想說的話
いつか忘れられる日が來るよ
總有一天會被你遺忘的
忌まわしい過去は
令人憎惡的過去是
一瞬の煌めきにかき消され輝くよ
在一瞬間的閃光中閃耀著光芒
弱すぎた過去の自分
對於虛弱的過去的自己
怯えていたけど
雖然我很害怕,但是
でも変わる
我要改變
だからきみも変わっていけるよ
所以你也可以改變
何もかもが嫌になっても
無論什麼事情都讓人討厭
死んじゃいけない生きていこうよ
我們不能死,我們要活下去啊
いつか報われる日が
總有一天會有回報的
來るからそれまでは我慢
我會來的,所以在那之前,我要忍耐
大丈夫あたしが約束するよ
沒關係,我會答應的
生きてみて
試著活下去
いつの日か出會えたら
我希望有一天我們能相遇
よく似てて笑うんだろう
看起來很可笑吧
それぐらいこう見えて脆い人間
看起來那麼脆弱的人類
冬は寒くて嫌になるんだ
冬天又冷又讓人討厭
ギターを思い切り引けないんだ
我不能下定決心彈吉他
でもきみのために歌う
但是為你唱歌
それがあたしの人生
那就是我的生活
今日の出會いがきっかけになるなら光栄だな
如果今天的相遇能夠成為契機的話,我會很榮幸的
溫かいおでんでも
即使是熱乎乎的大米
食べて元気になってよ
吃點東西好好吃哦
あたしはもち巾著を食べたい
我想吃糯米麵包
奢ってくれるといいな
我希望你能請我喝一杯
もう一曲歌うから腹が減った
我要再唱一首,我肚子餓了