Real to Me
Showbiz dinners and the free champagne
千篇一律的快餐和免費的香檳酒
Men in suits who think they know it all
那些穿著整齊的人們自以為很了解生活
No one knows me but they know my name
人們只能叫出我的名字,卻無人能讀懂我的心
That's not real to me
那不是一個真實的自己
Hotel lobby to the aeroplane
從酒店大廳到擁堵的機場
another country but they start to look the same
輾轉於國與國之間但它們又那麼相像
Watch the world behind a windowpane
從玻璃窗後面來觀察這個世界
That's not real to me
那不是一個真實的自己
When I see my babies run
每當我看見我的孩子們在奔跑玩耍
When all the madness has been and gone
每當那些瘋狂紛至沓來又慢慢消去
I'll raise my family and live in peace
我和家人生活的是那樣平和與安詳
Now that's what's real to me
現在才是一個真實的我
Real to me
自我歸真
Dying flowers in a dressing room
更衣室中的花朵漸漸凋零
A dangerous time to let your head make up its own mind
一段危險的旅程讓你放縱思想心情
Got me thinking that the spirit's flown
讓我感覺靈魂已經飛起遠行
that's not real to me
那不是一個真實的自己
When I see my babies run
每當我看見我的孩子們在奔跑玩耍
When all the madness has been and gone
每當那些瘋狂紛至沓來又慢慢消去
I'll raise my family and live in peace
我和家人生活的是那樣平和與安詳
Now that's what's real to me
現在才是一個真實的我
Picnics in the garden and the children they can play
花園裡豐盛的野餐,孩子們盡情地玩耍
The first day of the summer and I'll laze here all the day
漫漫夏季的頭一天,我就這樣懶懶躺了一整天
And we'll invite the family round and drink some English tea
我們要邀請左鄰右舍,喝點英格蘭口味的咖啡
Then I raise up my finger and watch football on TV
然後打開電視看球賽,對裡面的喜悅瞬間高舉起我的拇指
Now that's what's real to me
現在才是一個真實的我
When I see my babies run
每當我看見我的孩子們在奔跑玩耍
When all the madness has been and gone
每當那些瘋狂紛至沓來又慢慢消去
I'll raise my family and live in peace
我和家人生活的是那樣平和與安詳
Now that's what's real to me
現在才是一個真實的我
That's what's real to me real to me
這才是我想要的生活
Wake up you might be dreaming wake up you might be dreaming now
該醒醒了,你也許仍在做夢