Tu refugio (Acústico)
Déjame ser tu refugio
讓我成為你的庇護
Déjame, que yo te ayudo
讓我為你不遺餘力
Aguantémonos la vida
讓我們共度餘生
Te recuerdo si lo olvidas
讓我拾起你忘卻的回憶
Que hemos crecido peleando
我們在爭執不斷的感情中成長
Y sin quererlo nos gustamos
而我們愛著彼此並不想要這樣
Cuántas cosas han pasado
我們一起什麼沒有經歷過
Y ya no hay miedo de decir
到了現在還有什麼不敢說
Te amo
我愛你
No hay nada mejor que desearte
除了祝福我沒什麼更好的能給你
Eres como el Sol caliente; yo soy Marte
你是那熾熱的太陽我是環繞你的火星
Nunca es suficiente, nunca sé corresponderte
這遠不夠我也明白我永遠都配不上你
Pero no hay nada más bello que intentarlo mil veces
但對你千萬遍的追求是再美好不過的事情
Soy desordenado cuando quiero
愛你的時候我思緒繁紛
No recogeré los besos que dejé anoche en tu cuello
可我不後悔昨晚在你脖子上留下的親吻
Somos un desastre pero, es cierto, nos queremos
我們是一場災難但彼此相愛卻是事實
Si pasas por mi lado, aún se congela el tiempo
如果你和我擦肩時間依舊會為你凝滯
¿ Quién me iba a decir a mí que todo esto existiría?
那時誰又會告訴我這一切都將發生呢
Déjame ser tu refugio
讓我成為你的庇護
Déjame, que yo te ayudo
讓我為你不遺餘力
Aguantémonos la vida
讓我們共度餘生
Te recuerdo si lo olvidas
讓我拾起你忘卻的回憶
Que hemos crecido peleando
我們在爭執不斷的感情中成長
Y sin quererlo nos gustamos
而我們愛著彼此並不想要這樣
Cuántas cosas han pasado
我們一起什麼沒有經歷過
Y ya no hay miedo de decir
到了現在還有什麼不敢說
Te amo... te amo
我愛你我愛你
Dejas que me enfade como un niño
你讓我氣得像個小孩
Sabes que no voy a irme, sólo soy feliz contigo
你知道我不會離開只有和你在一起我才能開懷
Tú tienes lo tuyo, sé que escondes tus manías
你有你的一片天地我也知道你不為人知的愛好
Me gusta cuando bailas sin saber que alguien te mira
我喜歡你在自以為無人注視下的獨自舞蹈
Pones cinco veces las alarmas
鬧鐘你設了五個
Y vuelves a dormirte, no te importa si te llaman
而你照睡不誤絲毫不介意它們吵著你
Dejas el café a medias, y siempre lo termino
你把咖啡煮得半生不熟我總是會照喝
Y cuando dejas un recado, yo siempre me olvido
每次你給我留下的訊息我也老是忘記
¿ Quién te iba a decir a ti que todo esto ocurriría?
那時誰又會告訴你這一切都將發生呢
Déjame ser tu refugio
讓我成為你的庇護
Déjame, que yo te ayudo
讓我為你不遺餘力
Aguantémonos la vida
讓我們共度餘生
Te recuerdo si lo olvidas
讓我拾起你忘卻的回憶
Que hemos crecido peleando
我們在爭執不斷的感情中成長
Y sin quererlo nos gustamos
而我們愛著彼此並不想要這樣
Cuántas cosas han pasado
我們一起什麼沒有經歷過
Y ya, ya no hay miedo de decir
都到現在了還有什麼不敢說
Déjame ser tu refugio
讓我成為你的庇護
Déjame, que yo te ayudo
讓我為你不遺餘力
Aguantémonos la vida
讓我們共度餘生
Te recuerdo si lo olvidas
讓我拾起你忘卻的回憶
Que hemos crecido peleando
我們在爭執不斷的感情中成長
Y sin quererlo nos gustamos
而我們愛著彼此並不想要這樣
Cuántas cosas han pasado
我們一起什麼沒有經歷過
Y ya no hay miedo de decir
到了現在還有什麼不敢說
Te amo
我愛你
Prometo (Edición especial) 專輯歌曲
Pablo Alboran 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Y, ¿ Si Fuera Ella? (+ Es +) | |
2 | Se puede amar | |
3 | La llave | |
4 | Cuando estés aquí EP | |
5 | Curo tus labios (Acústico) | |
6 | Inséparables | |
7 | Saturno | |
8 | Por fin | |
9 | Pablo Alboran | |
10 | Tabú (Versión piano y voz) |