If You Were There, Beware
If you were there, beware,
如果你在那儿,请注意
the serpent soul pinches
那些狡猾的狗仔队
Three hundred and fifty no-thank-you's and nobody flinches
说了几百遍“不,谢谢”,也没有人退缩
Go on, girl, go on, give us something gruesome
“继续,孩子,继续,再告诉我们一些猛料”
We require your grief for thugs and the thiefs
我们需要了解你的不幸,狗仔队和媒体狼狈为奸
As they're trying to rob the words from her gob
他们尝试从她的嘴里窃取一些闲言碎语
And take the source of the innocence
从无辜的人这获得来源
如果你在那儿,请注意
And if you were there, beware,
那些狡猾的狗仔队
the serpent soul pinches
你不能这样,她本就不应该
You can't, you said she was never
(来帮助你)填满你的八卦栏目
meant to fill column inches
你们已经得到足够你们想要的信息了
And you had enough, what you're trying to dig up
但没有可以再深挖的了吗?狗仔队和媒体狼狈为奸
Isn't there to be dug, the thiefs and the thugs
他们一直向她施压
As they're trying to be digger graves of her sweetheart
直到她照做
And to the point, she'll comply
那为什么我让她一人独自承受呢?
如果我知道会这样,我就不会说那些话
And why leave her on her own?
我不会说那些话,如果我早知道会这样
If I'd have known, then I wouldn't have said it
为什么我让她一人独自承受呢?
I wouldn't have said it if I would have known
如果我猜到她会哭,我就不会说那些话
Why leave her on her own?
我不会说那些话,如果我早知道会这样
If I predicted tears, then I wouldn't have said it
啊~啊~啊~
I wouldn't have said it if I would had known
围着一圈巫师
他们野心勃勃,恶意满满
Ahh ahh ahh...
我们尝试和他们讲道理
但这并没有什么用
There's a circle of witches,
而且我不知道他们到底想知道什么
ambitiously vicious they are
我不知道他们到底想知道什么
And our attempts to remind them of reason
但我已经没有什么可以告诉他们的了
won't get us that far
她也没有什么可以告诉他们的了
And I don't know what it is that they want
I don't know what it is that they want
But I haven't got it to give
She hasn't got it to give.