咲き乱れて ぽとりと落ちる椿よ
灿然盛开之后 吧嗒一声凋落的山茶啊
枯れることも
请不要凋零
萎れることもしないで
也不要枯萎
以那美丽的姿态 将自己剪下
美しい姿で 自ら切り落とすの
“想要作为永远存在”
永遠でいたいの
彷佛这么诉说着…
そう告げるように...
紧紧抓住 那份愚蠢
しがみつく その愚かさ
美丽的生命啊
美しい命よ
曾几何时见到的 如同那日的你一般
いつか見た あの日の
美丽的花
君のような 美しい花
描绘着那落在被野火烧尽的
原野的积雪
焼け野原に
蝉声之中 你渐渐
降り積もる雪 描いて
消失了身影
蝉の声に 君は掻き
不久那身姿
消されていった
便化作不动的山茶
每当寒冬来临
やがてその姿は
便对我呼唤着“我在这里。”…
動かぬ椿となり
不需要
冬が訪れては
那飘零而落般的生命
「ここよ」と僕を呼ぶ...
如那日凛然盛开的
花朵一般 虚幻的身影
はらはらと 散りゆくような
蔓延于大地的 你的感情
命はいらない
太过令人钦佩
凛とした あの日の
落下花朵 发出声响
花のような 儚い影
挽留迈出步伐的我…
紧紧抓住 那份愚蠢
地に広がる 君の想いは
美丽的生命啊
健気すぎて
曾几何时见到的
花を落とし 音を立てて
如同那日的你一般 美丽的花
踏み出す僕を 引き止める...
不需要
那翩翩飘落般的生命
しがみつく その愚かさ
如那日凛然而立的你一般
美しい命よ
虚幻的花
いつか見た あの日の
君のような 美しい花
ひらひらと 舞い散るような
命はいらない
凛とした あの日の
君のような 儚い花
終わり