これは間違いだ!なんて 誰が言い切れるの?
谁能肯定这是个错误的呢?
丸い物も 角度変えたら 四角に見えるかも
圆形的东西,更换视角后也可能变成方形的
誰かの後を着いてくのは とても簡単で
跟随着某人的脚步是很简单的事
自分で選んだ道だから 迷うんだね
正因为是自己选择的道路,所以才会迷茫
もう無理だよって 何度つぶやいただろう
"已经不行了" 像这样低声说过好几次了
明日が来る事に 怯えた夜も 泣いてた日もあるけど
虽然也有在害怕明天到来的夜晚哭泣的时候
またあなたに会えるように きっと会えるように
为了再次和你相遇,一定会和你相遇
夕暮れの坂道を登った景色を見たいから
因为想登上被夕阳染红的街道观看上面的景色
胸を張って自分の事 好きだと言えるように
为了能让你挺起胸膛对我说出"喜欢"
いつかまた会える日まで 頑張ってみるよ
我会在再次见面之前好好努力
汚れたレンズを綺麗に磨いてみたら
把脏掉的镜片清洗干净后
この世界も少しは明るく見えるかな
世界也会变得明亮了吧
色んな人が 色んな事を言うけど
虽然有很多人,很多事
何もしないままで後悔するより
比起什么都不做等到将来后悔
一歩踏み出したいから
我更想往前踏出一步
またあなたに会えるように きっと会えるように
为了再和你相见,一定会再和你相见
夜空咲く 星たちを この目でちゃんと見てたいから
因为想一起看在夜空闪烁的繁星
幸せを心の中 いつも気付けるように
为了一直能够在心中感受到幸福
どんな日も ダメな日こそ 笑ってみるよ
不管是什么日子,正因为是不好的日子,就更要笑出来
また笑顔で会えるように 元気でいてね
为了笑着再次相见,一定要保重
素晴らしい人生を 限りある日々に詰め込んで
精彩的人生被有限的日子填满
またあなたに会えるように ずっと歌えるように
为了能和你再见 一直唱着歌
諦めないで 頑張ってみるよ
不要放弃 要努力
また会える時まで元気でいてね
到下次再见之前要保重哦