あなたがくれたこの奇跡は かけがえない宝物
你赠予我的奇迹 是无可替代的宝物
Oh only for you baby
只为你一人而已
Oh let me stay by your side
就让我停留在你身边吧
Oh you mean a lot to me
对我来说 你意味着全世界
出会って話して その瞳に吸い込まれ
与你相遇 彼此交谈时 被你美丽的眼睛深深吸引
自然に溶けていくような感覚
我沉浸在这「融化在自然里」的感觉中
(you are the one) 向かい風の時も
无论是在迎着狂风艰难前行的时候
(you are the one) 道に迷う時も
还是在路途之中迷失方向的时候
あなたは私を輝かせてくれた
你总能用你不屈不挠 充满正义感的爱
屈折のない正義感のような愛で
让我绽放出属于自己的光芒 熠熠生辉
どれだけ時が過ぎ去っても
纵使时光匆匆流逝
変わらない絆が未来を輝かせていく
你我之间永恒不变的羁绊 让未来闪耀着无限光辉
Only for you Only for you
只为你一人而已
Only for you with my heart
以我的心真诚待你
今 贈るよ
于此时此刻 馈赠与你
Oh only for you baby oh
只为你一人而已
このまま時間が時代のように流れても
即使光阴就如同时代更迭般无声流逝
あなたはそんな日々を変えて行きたいだろう
你也仍然想要改变这样一成不变的日子吧
(you are the one) 自若と裏腹に
与表面上波澜不惊的样子相反
(you are the one) いつも探すfire
你一直在寻觅着一团火焰
生きた宝石のよう只一つだけの
如同一颗鲜活的宝石一般 并非只有一种单调的色彩
色ではなくどう魅せていくかで生きる
而是靠自己的独一无二底蕴闪耀于世间
あなたがくれたこの奇跡が
你赠予我的奇迹 是无可替代的宝物
かけがえない宝物だって教えてくれた
这是你教会我的道理
Only for you Only for you
只为你一人而已
Only for you with my heart
以我的心真诚待你
ただ ありがとう
唯有这声「谢谢」最合我心意
(only for you) なんでだろう?
究竟是为什么呢
(only for you) yeah 少し離れただけで切ないよ
只是稍微离开一会 就让我感到如此难过
(only for you) wanna be with you
渴望和你永远在一起
(only for you) あとどれだけこの想い感じられるかな? Oh
还有多久你才能感受到我的思念呢
Oh no, oh no
Oh-wow
(I'll be by your side)
我将永远陪伴在你身边
あなたがくれたこの奇跡が
你赠予我的奇迹 是无可替代的宝物
かげがえない宝物だって教えてくれた
这是你教会我的道理
Only for you Only for you
只为你一人而已
Only for you with my heart
以我的心真诚待你
今 贈るよ
于此时此刻 馈赠与你
Oh only for you baby oh
只为你一人而已
(Oh) Ha-na, haa