フォール イン ラブ
軽く見られそうな喋り方
看起来轻巧的说话方式
色んな重み隠してる
隐藏了各种重要的东西
時々放つその持論に
有时从你的话语中释放
核心突かれてる
被抓住了关键
私の知らない時間だらけで
都是在我不知道的时间里
隠れた色が多すぎて
隐藏了太多的情欲
知らないふりで
装作不知道的样子
すませばいいけど
结束就好了吧
本能が許さない
本能不允许这样
キライなあなたに乗られて
被讨厌的你驾驭
潤う私を笑って
朝湿润的我微笑
負けているのはわかってる
已经知道自己输了
今夜も好きにすればいい
今晚怎么喜欢就怎么做吧
あなたじゃなきゃダメで
不是你的话不行哦
惨めに乱れてる
凄惨地迷乱着
何気ない一言さえも
甚至无心的一句话
嘘ぶる態度で隠して
用装模做样的态度来掩饰
自分の事は何一つ
自己的事情一件一件
喋らなくて
也都不会谈起
余裕なはずね
应该很从容吧
それくらいわかる
这点很明白
特別意識もしてないでしょ?
也没有特别意识到吧?
電話の向こうが
电话那头
気になるけれど
虽然很在意
悔しい惹かれる
被悔恨吸引
落ちてく自分に気づいた
意识到自己在坠落
頃にはバランス保てない
有时无法保持平衡
甘い痛み襲う夜に
在那疼痛袭来的夜晚
あなたの全て求めて
渴求你的全部
乾いてるふりしても
即使装作没有兴趣
ほどけてゆく身体
身体也逐渐放松
キライなあなたに乗られて
被讨厌的你驾驭
潤う私を笑って
朝湿润的我微笑
負けているのはわかってる
已经知道自己输了
今夜も好きにすればいい
今晚怎么喜欢就怎么做吧
あなたじゃなきゃダメで
不是你的话不行哦
惨めに乱れてる
凄惨地迷乱着
落ちてく自分に気づいた
意识到自己在坠落
頃にはバランス保てない
有时无法保持平衡
甘い痛み襲う夜に
在那疼痛袭来的夜晚
あなたの全て求めてる
渴求你的全部
乾いてるふりしても
即使装作没有兴趣
ほどけてゆく身体
身体也逐渐放松
歌词贡献者 kira342