웃고 떠들던 날들
为你的幸福祈祷
두 손을 잡아준 채로
握住双手
너의 행복을 빌어주었던
祈愿着你的幸福
사소한 기쁨
小小的喜悦
그게 우릴 채워줬고
填满了我们
설레임으로 잠들던 날들
那些伴随心动而入睡的日子
누구나 다 할 수 있는 일이라
虽然有的人会觉得这些事,谁都可以做到
흔하다 생각하겠지만
觉得很常见... 但是
When I’m thinkin’ bout you
但是当我想起你的时候
많은 사람 중 한 사람 내게 전부가 되었단 말을 이제 알아서 “
人海中有一个人成为了我的全部” 这句话 我现在知道了
When I’m thinkin’ bout you
当我想起你的时候
흔하다고 생각했던 우리 모습이
曾经以为很平常的我们的样貌
너와 내 전부가 될 거야
成为你和我的全部
작다고 여긴 뻔하다 얘기했었던
曾经明白地说过这里小小的
그 마음들이 때론 모든 걸
那些心意
잊게 할 만큼 너무 큰일들이 되고
有时会变得大到让我足以忘记一切
어느새 우린 전부가 되었지
不知不觉我们成为了彼此的全部
누구나 다 알 수 있는 일이라
虽然有的人会觉得这些事谁都知道
흔하다 생각했겠지만
觉得很常见... 但是
When I’m thinkin’ bout you
但是当我想起你的时候
많은 사람 중 한 사람 내게 전부가 되었단 말을 이제 알아서 “
人海中有一个人成为了我的全部” 这句话 我现在知道了
When I’m thinkin’ bout you
但是当我想起你的时候
흔하다고 생각했던 우리 모습이
曾经以为很平常的我们的样貌
너와 내 전부가 될 거야
成为你和我彼此的全部
When I’m thinkin’ bout you
但是当我想起你的时候
내게 꼭 들어맞는 한 사람 그 사람이 있단 말을 알 것 같아서 “
人海中有一个人成为了我的全部” 这句话 我现在知道了
When I’m thinkin’ bout you
但是当我想起你的时候
흔하다고 생각했던 사랑 이야기가
曾以为是常见的爱情故事
이젠 나의 전부야
现在确是我的全部
When I’m thinkin’ bout you
但是当我想起你的时候
많은 사람 중 한 사람 내게 전부가 되었단 말을 이제 알아서 “
人海中有一个人成为了我的全部” 这句话 我现在知道了
When I’m thinkin’ bout you
但是当我想起你的时候
흔하다고 생각했던 우리 모습이
曾经以为很平常的我们的样貌
너와 내 전부가 될 거야
成为你和我彼此的全部