나 그대를 믿지 못한 만큼
正因我没能相信你
그댄 멀어진 걸까요
你就离我远去了吗
그대에 대한 걱정들이
对于你的所有担心
의심처럼 보였나요
难道看起来像是怀疑吗
말없이 지켜만 봤다면
如若一言不发 只是注视着你
내 옆에 있었을까요
你会继续留在我的身边吗
그댈 위한 나의 몇 마디가
为了你 我说出的几句言语
부담이 됐던 걸까요
难道成为了负担吗
좀 더 내가 숨죽였다면
如若我继续屏住呼吸
떠나지 않았을까요
你会不再选择离开吗
속 좁았던 나의 모습이
我那内心狭隘的嘴脸
떠나게 만든 걸까요
造成了你的离去吗
내가 좀 더 물러섰다면
如若我稍微退缩一点
그대로 있었을까요
一切还会维持着原样吗
그대를 그저
真的要就这样
그대로 놔둬야 했던 걸까요
放开你的手吗
그대 왜 날 조금도 걱정
你为什么对我
해주지 않았었나요
连一点点的担心也没有呢
그래봤자 죽지는 않는다
不过就算如此 也不至于死
생각했던 건가요
或许是这么想的吗
그리 작은 엇갈림조차
就连这样细微的交错
힘들다 말할 거라면
也说感到十分疲惫的话
애초에 뭐 하러 날 위해
那从一开始又是为什么
노력한다 한 건가요
为了我而努力呢
나 그댈 믿지 못한 만큼
并不是我没能相信你
멀어진 것이 아니라
你才这样离我远去
날 사랑하지 않은 만큼
而是就如你并不爱我般
멀어진 것이었네요
你才这样渐行渐远呢