会いたくて 会いたくて…
好想再一次见到你
再びあなたに
即使在这
会える夢を見てしまった
虚幻的梦境之中
如今如此苦痛的
苦しくて 苦しくて
事与愿违的生活
違う人生を
依旧继续着
歩み続けてる今では
甚至连思念
都无法传达的
想いさえ何もかも
那一刻
伝えられなかった
我们确实是彼此相爱的
確かにあの頃は
你的声音恍若隔世
愛し合っていたのに
却深刻铭印在我脑海无法忘怀
あなたの声も そのまなざしも
往昔重现犹如眼前对你的思念
忘れていないから あなたに会いたい
绵远悠长无法断绝
あの頃の想いは今もまだ
如此深刻的
終わりを告げていないの
对你的爱恋
又有何人能如我如此
切なくて 切なくて…
这悲伤的感情
私とよく似た
犹如少女
誰かを愛したあなた
思念爱人那般
想要回到过去
哀しくて 哀しくて…
那在你身边的日子
小さな少女の
仅仅一句——
想いは届いていたのね
”喜欢你“就足以贯穿心扉
你的笑容携带温柔
戻りたいあの頃に
仿佛能够让人忘记那些生活中的不幸
そばにいられた日々
但是如今的现在
たった一言
却已回不去曾经的彼此
「好き。」と伝えていたなら…
那掌心的温度传达的
あなたの笑みも その優しさも
不能磨灭的情感,却最终还是放开
忘れてしまいたい 不幸すぎるのよ
如此深伤过却有几人
あの時の二人はもう
能依旧留在记忆之中
どこにもいないのだから
你的声音恍若隔世
如今却依旧浮现在我脑海
強く握って伝えてきたこと
呼唤着我的名字的,究竟是所为何人
忘れてしまいたい その手を放して
亦或是你
そこにいる誰かと私を
仅仅为了忘记那日怀恋你的少女
もう重ねたりしないで
あなたの声も そのまなざしも
忘れはしないから 思い出にしまうわ
私の名前を呼んでいる 誰かのために
あなたのために
あの日の少女のために