心の中にあるもの
如果我的心意
伝えられたら
能够传达给你
ありがとうよりも強く
那一定是比一句感谢
もっとずっと あなたに
更加真挚诚恳的话语
也曾深感挫败 几近放弃认输
挫けそうな日も 負けそうな時も
是你让我相信 这些都没关系
大丈夫と 信じてくれたね
我还能再更努力
まだ頑張れるよ
给予我鼓励的人
励ましてくれたのは
一直都是你
いつも あなたでした
谢谢你 因为有你陪伴
我才能坚持自我走下去
ありがとう あなたがいるから
是你那永恒不变的笑颜
私らしく歩いて行ける
无数次支撑我前行
いつも変わらない その笑顔に
我对你的感谢 无法用言语道清
何度 助けられて来ただろう
将心底萌生的梦想诉与你听
数え切れない程 ありがとう
我们的友情变得无法代替 彼此愈加靠近
我们一同欢笑 也曾一同哭泣
初めて描いた夢を 語り合ったね
仅是如此已不须更多言语
かけがえのない友達 もっとずっと近くに
哪怕与你相隔天涯 我也坚信
我的声音一定能传达给你
一緒に笑って 一緒に泣いたね
谢谢你 是你的光芒
それだけで 言葉はいらなくて
一直将我照耀
遠く離れても この声が届くように
我才能时刻坚定顽强
いつも思ってるよ
谢谢你那温暖的光芒
那周转不息的季节里
ありがとう あなたの光が
泪水也被笑颜代替
いつも照らしてくれてたから
愿我也能成为他人的光芒
どんな時も強くなれたよ
谢谢你 能与你相遇
温かな光を ありがとう
现在的我真的太过欢喜
请让我向你那永恒不变的笑容
廻る季節の中で
呈上言语道不清的感谢
涙も笑顔に変えて
由衷地 谢谢你
私も誰かの 光になれますように
ありがとう あなたに出会えて
今が本当に 嬉しいから
いつも変わらない その笑顔に
数え切れない程 ありがとう
心から あなたにありがとう