置き忘れていった
忘记把它带回来
あの頃の笑顔
你那时的笑脸
色褪せずにそこかしこ
处处都没有褪色
二人分残ってる
保留着两个人的回忆
你已经做出选择
あなたが選んだ
向着大海的方向前进
遠く海の向こう
那个时候 如果没有顾虑
あのとき ただ かまわずに
能够抓紧你的手
その手を掴めていたら
静静波动的水面上
浮着无处可去的思念
音もたてず 揺れる水面に
你那条长街的尽头 有海风吹过
行き場なき想いを ぷかりと浮かべて
想给你写信 想告诉你
恋爱的消息传达的太慢了
あなたの街まで潮風にのせて
夜幕降临 港口的灯亮了起来
届けたい 伝えたい
只有我孤独的身影
あまりにも遅すぎる恋の便りで
大野桥下停的大型渡轮
行驶到你所在的国家
暮れゆく港に 灯りがともりだす
会耗费多久呢
僕を残して
我能够做些什么
要为了谁去找寻未来
大さん橋には大型客船
你的那条长街的尽头 有海风吹过
あなたがいる国までは
想给你写信 想告诉你
どれくらいかかるかな
哪怕是传达风的消息
背对着被暮色笼罩的长街 亮起的灯
僕は何が出来るのだろう
我也要回去 回到明天
誰かのためになる未来を探そう
あなたの街まで潮風にのせて
届けたい 伝えたい
願くば せめてもの風の便りで
夕闇が包む 街明かりを背に
僕も帰ろう 明日へ帰ろう