ただいま、おかえり
ただいま、おかえり
我回来了 欢迎回来
羊毛とおはな(羊毛和花)
逃出一成不变的街道
変わらぬ街を飛び出して
踏上追寻明天的旅程
明日を探す度に出た
那目光明亮的少女
辉く目をした少女は
现在是否精神依旧
今も変わらず元気ですか
每当仰望与你相连的天空 眼泪便夺眶而出
繋がる空见上げる度涙が溢れた
为了不认输选择远行
負けないように遠ざけてた
却又想重回这街道
街に帰りたくなる
我回来了 欢迎回来
ただいまおかえり
看啊 这街道
ごらんまちは
始终在等候你的归期
君の帰りをいつも待ってる
道别 再会
さよならまたねと
对踏上旅途的你的背影
旅立つ君の背中押してくれる
说上一句有等你归来的家
帰る場所あるからねと
(间奏)
~~~
有时感到辛酸
辛いと感じることもあり
也想过要放弃
諦めようと思うこともある
但是每当感到悲伤
でも悲しいことがある旅に
都会浮现那个地方
思い巡らす場所がある
偶尔打的电话的那一边 是温柔的鼓励
偶に掛ける電話としの 優しい励まし
不用那么努力 没关系的
頑張らなくたって大丈夫
你已经足够努力了
君は頑張ってる
我回来了 欢迎回来 即便分离
心始终紧紧连在一起
ただいま、おかえり 離れていても
道别 再会 踏上旅途的你
心はいつも繋がってるから
此言不虚
さよならまたねと旅立つ君の
小声说着没关系
言叶に袭わない
不要让愿望破灭
大丈夫と呟いて
和我约定
我回来了 欢迎回来 看啊 这街道
願いが消えぬように
总是温柔地呵护着我
そばそれに约束して
道别 再会 踏上旅途之时
天空始终明亮地照我前行
ただいま、おかえり ごらんまちは
说上一句有等你归来的家
いつも私を優しく包む
さよなら、またねと 旅立つ時の
空はいつも明るく私に前を向かせる
帰る場所あるからねと