カナリヤ
薔薇(ばら)の花束(はなたば)が
屆(とど)いた日(ひ)のこと
「Happy Birthday and say Good-Bye」
最後(さいご)の優(やさ)しさ
12時(じゅうにじ)のシンデレラ(Cinderella)
夢(ゆめ)は覚(さ)めて
彼女(かのじょ)はすべてを知(し)らされたのです
行(ゆ)き交(か)う人(ひと)の視線(しせん)
痛(いた)いほど 泣(な)いて
どれだけ彼(かれ)を憎(にく)んだでしょう
You're the shiny star
Don't ever make me cry
あなたをみんな待(ま)ってる
歌(うた)ってよ
自分(じぶん)のために
祈(いの)るような星(ほし)に
外(そと)は月(つき)の砂漠(さばく)
聴(き)こえてくる Nocturne
張(は)りつめた心(こころ) 癒(いや)して
You're the shiny star
Don't ever make me cry
あなたを信(しん)じている
輝(かがや)いて 一番(いちばん)強(つよ)く
二度(にど)とない今日(きょう)を
彼女(かのじょ)の心(こころ)は石(いし)になった
やがて恋(こい)をすれば
許(ゆる)すことを知(し)り
歌(うた)を忘(わす)れたカナリヤ(canary)も
愛(あい)のカゴの中(なか) 鳴(な)くのでしょう