大事な順番の一番は
在我心中重要的排名中
いつもあなただった
你一直都是第一位
でもあなたは私を
但是我在你那裡
いつも一番にしてくれない
總是沒有被放在第一位
即使我們互相有共鳴
それなりにお互いに共鳴してても
卻不能與彼此分享
分け合えない
無法讓步無法奪取
譲れない奪えない
有什麼事我終於意識到了
何かがあること気付いていた
明明就在身邊卻還是很寂寞
我無法得到你的全部
そばにいるのに取れない淋しさ
就算是你的一點點
あなたを全部手にできない
我也全心全意的愛著
ほんの少しだけのあなたを
如果有那樣令人心動的愛戀
私は心全てで愛した
那是你我感受不到的
每晚都在哭泣
胸躍るような戀がもしもあるなら
即使會撕心裂肺的痛
それはあなたと出來なかった
那也是淒美的悲哀
毎晩泣き続けて
那一日的愛戀
胸が張り裂けそうでも
一張小小的照片
哀しいくらいキレイだった
記錄著兩人共同的回憶
あの日の戀
即使哪天分離
就停留在那裡的回憶中
一枚の寫真が
“想見你卻不能見到的關係
二人の時間を憶えている
一定會有結束的那天”
二人が離れたって
不知在哪裡聽到的話
そこにある想いは止まったまま
直到現在我也沒有忘記
無法回頭的我
'會いたい時に會えない関係は
你的背影讓我感到窒息
必ず終わりが來るのよ。'
喊住你的話
どこかで耳にした言葉を
明明有很多的
私は今もずっと忘れない
為愛而沉默了
最後的那一刻
振り返ってはくれなかった
如果有著如夢想般的戀愛
あなたの後ろ姿で息絶えたの
想在某時和某人一起
呼び止める言葉なら
每當回想起
沢山あるはずなのに
不會讓胸口發熱的戀愛
愛しいくらい黙っていた
令人哀傷的
最後の瞬間
讓人無法忘懷的戀愛
結束
夢見てるような戀がもしもあるなら
いつか誰かと見てみたいな
思い出す度
胸が熱くなる戀じゃなくて
哀しいくらい
忘れられない戀じゃなくて
終わり