Not Alone 〜幸せになろうよ〜
not alone~幸せになろうよ~
就在那一天我們又再次重生了
誕生出了一顆團結的心
天氣預報的晴天標誌就彷佛是
笑臉的顏文字若能將祈願送遠
not alone
在遠方的你現在所看到的天空
與我所看到的天空是相同的一片
あの日ぼくたちはもう一度生まれた
想像的力量就是瑰寶
同じひとつのこころが生まれた
無論何時無論目的何方這份溫柔都會飛往
天気予報の晴れマークまるで
若所到之處有花綻放
笑顏の絵文字さ祈り送れたら
就想要輕柔的將其澆灌
not alone
不要否定而是去肯定吧
遠く離れたきみが今見る空は
一切都將開始...
ぼくの見る空と同じだと気づく
不會是獨自一人not alone 包括你
たからものだね想像の力
不會是獨自一人not alone 包括我們
いつでもどこへでもやさしさ飛べるさ
牽起手來得到幸福吧not alone
そこに花が咲いたらなら
因為陌生人間的相遇我們才得以出生
そっと水をあげたいんだ
是由相信別人的遺傳因子中誕生的
否定じゃなくて肯定しようよ
世界上最悲傷的事就是孤獨
はじまるんだ
天空是同一片展開雙手吧
ひとりじゃないさnot alone きみは
想像的力量就是瑰寶
ひとりじゃないさnot alone ぼくらは
無論何時無論目的何方這份溫柔都會飛往
手を握ろう幸せになろうよnot alone
無論是你還是這份心願我都不會讓其孤單
他人が出遇ってぼくたちは生まれた
無論是疼痛還是喜悅都想讓其變得溫柔
誰かを信じる遺伝子でできてる
擁抱這份在心中萌芽的溫暖
世界でいちばんの悲しみは孤獨
not alone
空はひとつさ両手ひろげよう
not alone
たからものだね想像の力
終わり
いつでもどこへでもやさし飛べるさ
きみを想いをぼくがひとりにさせない
痛みよろこびやさしくなりたい
こころに芽生えたぬくもり抱きしめて
not alone
not alone
終わり