柴田淳 - おかえりなさい。
在這等你的房子裡
我今天也害怕著
あなたを待つこの部屋で
再也不能相見的
私は今日も怯えている
那一天會到來
もう二度と會えなくなる
那扇門打開的時候
そんな日が來ること
直到明天也還是有未來的
那般好的兩人如今
そのドアを開ける時は
只要以明天為目標就好
明日まで未來があること
不要,東躲西藏的了
そうやって二人は今
讓它結束,來吧,說出口
明日を目指すだけ
那雙手緊擁著我的那個時刻
在我背後說著愛我
さぁ逃げ惑うことはやめて
那雙眸注視著我的時刻
終わりにしてさぁ口にして
不要假裝移開視線好嗎
把兩隻玻璃杯並排放著
その両手で私を抱きしめるその時は
我到底在做什麼呢
背中で言って愛してるって
自我保護的手段的話
その瞳で私を見つめるそんな時は
我應該還是記得的
わざとらしくそらさないで
不要,傷害我了
我說,今晚要回哪兒去呢
ふたつグラスを並べて
那般溫柔的你變得冷淡的那一天到來的時候
私は何をやっているんだろう
請打開那扇門回來
自分を守る術なら
但我不想你說出最後的話
覚えたはずだった
就,別再來這房子就好了
那雙手緊擁著我的那個時刻
さぁ私を傷つけないで
不帶感情地,緩緩抱著
ねぇ今夜はどこに帰るの?
那般溫柔的你變得冷漠的那一天到來的話
打開那扇門,回來好嗎
その優しいあなたが冷たくなるその日まで
そのドアを開け帰ってきて
でも最後の言葉は言わないでいてほしい
もうこの部屋に來なければいい
その両手で私を抱きしめるその時は
心を込めず緩く抱いて
その優しいあなたが冷たくなるその日まで
そのドアを開け帰ってきて
おわり