getup Jake (outtake - stereo remix) (2000 digital remaster)
[00:44.08][00:09.29]Get Up, Jake, its late in the mornin
快起床吧傑克,已經很晚了
[00:48.34][00:13.83]The rain is pourin and we got work to do
大雨傾盆,但我們還有工作要做
[00:52.69][00:18.00]Get Up, Jake, theres no need a-lyin
快起床吧傑克,你不要再撒謊了
[00:56.88][00:22.62]You tell me that youre dyin, but I know its not true
你告訴我你已經奄奄一息了,但我知道那不是真的
Now, me and Jake, we work down on the river
現在我和傑克在河面上工作
On the ferry 'Baltimore'
在“巴爾的摩”渡口當擺渡人
And when Jake dont rise up in the mornin
每當傑克早上賴床起不來的時候
People lined up all along the shore
排隊過河的人就會擠滿整個河岸
Crap game will take you to the cleaners
快起床吧傑克,已經很晚了
Rye whiskey to the grave
大雨傾盆,但我們還有工作要做
River Woman dont you come no closer
快起床吧傑克,你不要再撒謊了
Cause me and Jake got no time to save, Oh, oh
你告訴我你已經奄奄一息了,但我知道那不是真的
Dirty Dan he came up from Savannah
賭博將會使你變得一貧如洗
Carried a mean streak in his eye
酗酒將會把你帶到墳墓
Now, him and Jake both wanted Annabella
河邊的女人不要再靠近了
I guess one man here has got to die
因為我和傑克沒有剩下的時間給你們了,哦,哦
Get Up, Jake, its late in the mornin
快起床吧傑克,已經很晚了
The rain is pourin and we got work to do
大雨傾盆,但我們還有工作要做
Get Up, Jake, theres no need a-dyin
快起床吧傑克,你不要再撒謊了
Annabelles cryin and its all for you
你告訴我你已經奄奄一息了,但我知道那不是真的