rock inch air (remastered 2000)
Hang around, willie boy,
[]
[]
Dont you raise the sails anymore.
四處閒逛,你這乳臭未乾的小子
你曾出海航行嗎
Its for sure, ive spent my whole life at sea
不管你相信與否,我都在海上漂泊了一輩子了
現在我都快七十三歲了
And im pushin age seventy three;
只有一個地方讓我魂牽夢縈
哦,終於重歸故土
Now theres only one place that was meant for me:
回到老弗吉尼亞
與一摯友重逢
Oh, to be home again,
他們稱他演奏雷格泰姆的威利
我們將在這安度餘生
Down in old virginny,
我們將拭去所有淚水
躺在巨大的安樂椅上哪都不去
With my very best friend,
慢慢來,乳臭未乾的小子
你緊張得心都快跳出來了
They call him ragtime willie.
是啊,我相信我知道該做什麼
調轉船尾,在岸邊拋錨
Were gonna soothe away the rest of our years,
我們再也不會徜徉於七海之上
Were gonna put away all of our tears,
哦,終於重歸故土
That big rockin chair wont go nowhere.
回到老弗吉尼亞
與一摯友重逢
Slow down, willie boy,
他們稱他演奏雷格泰姆的威利
Your hearts gonna give right out on you
我迫不及待呼吸那熟悉的空氣
Its true, and i believe i know what we should do.
深深呼吸,心中無礙
Turn the stern and point to shore,
躺在巨大的安樂椅上哪都不去
The seven seas wont carry us no more.
聽聽那聲音,乳臭未乾的小子
在礁石上船航行的聲音
Oh, to be home again,
那是我的信念
Down in old virginny,
我們已去日無多
With my very best friend,
人生的山峰險峻難攀
They call him ragtime willie.
剩下的日子不值一文
I cant wait to sniff that air,
哦,終於重歸故土
Dipn snuff, i wont have no care,
回到老弗吉尼亞
That big rockin chair wont go nowhere.
與一摯友重逢
他們稱他演奏雷格泰姆的威利
Hear the sound, willie boy,
光是看著這些路人就那麼開心
The flyin dutchmans onthe reef.
更不用說重聽那些舊事逸聞
Its my belief
躺在巨大的安樂椅上哪都不去
Weve used up all our time,
我聽到什麼東西的召喚
This hills to steep to climb,
你知道我想去哪裡
And the days that remain aint worth a dime.
哦威利你沒聽到那聲音嗎
我只想再次踏上堅實的土地
Oh, to be home again,
我想再與我的摯友相見
Down in old virginny,
他們稱他演奏雷格泰姆的威利
With my very best friend,
我相信古老的安樂椅在呼喚我
They call him ragtime willie.
哦,終於重歸故土
Would-a-been nice just tsee the folks,
Listen once again to the stale jokes,
That big rockin chair wont go nowhere.
I can hear something calling on me
And you know where i want to be
Oh willie dont you hear that sound
I just want to get my feet back on the ground
Id love to see my very best friend
They call him rag- time willie
I believe old rockin chairs got me
Oh to be home again