Across The Great Divide
Standin by your window in pain
你痛苦地站在窗邊
A pistol in your hand
手中握著一把手槍
And I beg you, dear Molly, girl
我在祈求你,親愛的Molly,我的好女孩
Try and understand your man the best you can.
盡你可能的理解你的男人
[00:56.40][00:23.15]Across The Great Divide,
穿過那巨大的鴻溝
[00:25.62]Just grab your hat, and take that ride
戴上你的帽子,然後去兜個風
[00:30.64] Get yourself a bride
把你自己當成一個新娘
[00:34.46]And bring your children down to the river side
然後帶你的孩子到河邊玩耍
I had a goal in my younger days
在我年輕的時候我有個目標
I nearly wrote my will
我幾乎把它寫下來了
But I changed my mind for the better
但現在我換了個更好的主意
Im at the still, had my fill and Im fit to kill
我保持寂靜,受夠了這一切而且想要殺人
Pinball machine, and a queen
穿過那巨大的鴻溝
I nearly took a bust
戴上你的帽子,然後去兜個風
Tried to keep my hands to myself
把你自己當成一個新娘
Ya say its a must, but who can ya trust?
然後帶你的孩子到河邊玩耍
Harvest moon shinin down from the sky
彈球機(手槍)和一個皇后
A weary sign for all
我差點被打碎了
Im gonna leave this one horse town
我努力控制住自己的雙手
Hadnt stall till the fall, now Im gonna crawl!
你說這是必須要做的,但你還能相信誰呢?
Now Molly dear, dont ya shed a tear
秋天的月亮在天上閃爍
Your time will surely come
撒下萬物疲憊的信號
youll feed your man chicken every Sunday
我要離開這鄉村小鎮
Now tell me, hon, what-cha done with the gun
直到秋天都還沒停止,現在我要爬走了!
Across The Great Divide
穿過那巨大的鴻溝
Just grab your hat and take that ride
現在,我親愛的Molly,你不會落淚嗎
Get yourself a bride
你的確應該冷靜下來了
And bring your children down to the river side.
你將在每個週末餵你的男人吃雞肉