請回答我
答を聞かせて
我們要歸往何處去
僕等は何処へゆくのか
(是否)如同細小的河水流向大海
小さな流れが海へ著く様に
請回答我
答を聞かせて
人心歸向何處
心は何処へゆくのか
宛如指尖散落化為灰回歸塵土
この指でさえも土に還えるのに
Ah~~ 一邊燃燒一邊緩緩落下的星星們
Ah- 燃えながら降りそそぐ星達よ
直到旅程到到終點
その旅の終りに
還發出眩目耀眼的光芒
あんなにも眩しく輝くのは
這也不是那麼悲傷的事
哀しみのせいじゃない
無論是誰出生時
誰もが生まれる
都是淚水盈眶
涙溢れるままに
用盡全身力氣大聲號哭出來
力の限りに泣き聲をあげて
一切的生命都是一部的小說
すべての命がひとつの物語なら
我們的名字也會被記載在上面吧
僕等の名前もそこにあるだろう
Ah~~ 在一望無際的道路上不停的跌倒
Ah- 果てしない道に倒れ続けて
即使被這大雨打倒
降る雨に負けても
在這心中點燃的火焰也
この胸に燈した炎だけは
永遠不會消失
永遠に消せはしない
隨著時間的推移在一切都結束的時候
時が訪れてすべて終わる日に
還會掛念著什麼
なにを想うだろう
悔恨些什麼嗎
なにを悔やむだろうかAh
總有一天
いつか、また
我們會再次邂逅重逢
僕等はめぐり逢える
在這星球的某一處
この星の何処かで
別再哭泣了
泣きながら
我們活著這件事
僕等が生まれるのは
不是那麼悲哀的事
哀しみのせいじゃない