雨上がりの空を見ていた
看著剛才還飄著雨的天空
通り過ぎてゆく人の中で
穿梭在擁擠的人潮
哀しみは絶えないから
或許是因為那無止境的悲傷
小さな幸せに気づかないんだろう
所以連身邊小小的幸福都沒能注意到
時を越えて君を愛せるか
時過境遷,現在的我還能愛你嗎
ほんとうに君を守れるか
真的還能保護你嗎
空を見て考えてた
看著天空,我不禁這麼想著
君のために今何ができるか
為了你,我現在究竟還能做些什麼
忘れないでどんな時も
無論何時都不要忘記
きっとそばにいるから
我會一直陪伴在你的身邊
そのために僕らはこの場所で
正是為了這樣
同じ風に吹かれて同じ時を生きてるんだ
我們才能在這裡吹著同樣的風
一起度過美好的時光請你要保重自己, 別人的事,就不要太放在心上
自分のこと大切にして
傷心的時候,不要一個人面對
誰かのことそっと想うみたいに
不要一個人遠遠的離去
切ないときひとりでいないで
與其懷疑,我更願意相信
遠く遠く離れていかないで
即使心中的傷痕沒有完全消失
疑うより信じていたい
那些失去的東西
たとえ心の傷は消えなくても
我們一起去尋找吧
なくしたもの探しにいこう
有一天,總有一天會找到的
いつかいつの日か見つかるはず
對我來說,最重要的
いちばん大切なことは
並不是什麼大不了的事
特別なことではなく
只是在每個平凡日子裡
ありふれた日々の中で君を
能夠像現在這樣看著你就夠了
今の気持ちのまゝで見つめていること
對你,我還有話想說
君にまだ言葉にして
還有些沒有傳達給你的心聲
伝えてないことがあるんだ
從認識你的那天起
それはずっと出會った日から
我就已經深深的愛上你了
君を愛しているということ
此刻,你是否在仰望天空
君は空を見てるか
風的聲音,你聽到了嗎
風の音を聞いてるか
或許無法再回到從前
もう二度とこゝへは戻れない
但至少請別再想起那些悲傷
でもそれを哀しいと決して思わないで
對我來說,最重要的
いちばん大切なことは
並不是什麼大不了的事
特別なことではなく
只是在每個平凡日子裡
ありふれた日々の中で君を
能夠像現在這樣看著你就夠了
今の気持ちのまゝで見つめていること
不要忘記:無論何時
忘れないでどんな時も
我一直都會在你的身邊
きっとそばにいるから
正是為了這樣
そのために僕らはこの場所で
我們才能在這里處吹著同樣風, 一起度過美好的時光
同じ風に吹かれて同じ時を生きてるんだ
無論何時我一直都會陪伴在你的身旁
どんな時もきっとそばにいるから