誰もがひとりぼっち
無論誰都孑然一身
やりきれないほど悲しみがあって
無法排解滿懷悲傷
でも笑いたくて悔しさにもたれて
但依舊渴望歡笑懷有不甘
見上げた夜空にくちずさむ
仰望夜空時默默吟唱
若願望可以實現
願いが葉うのなら
走散的人也能被幸福臨幸
はぐれたひとにもしあわせが落ちて
溫暖萌生與溫柔相繼
ぬくもりが生まれて優しさがつながれて
有朝一日還能再次相逢可好
またいつか逢えたらいい
注視月亮
不向淚水認輸
きみは月を見てる
祈願在某個人的手中
涙に負けないように
得到愛對吧?
誰かの手に愛がやどること
我也注視著那輪月亮與你相同的那輪月亮
願っているんだそうだろ
寂寞是彼此的紐帶
ぼくも月をみてるきみとおなじ月を
因為黎明終將而至
寂しさこそぼくらのきずなさ
真是悅耳的漂亮話啊
夜明けはきっと來るから
被嘲笑者的話語所擊敗
也不放棄彼此體諒
それはもうきれいごとだと
不願意傷害他人
嗤うひとたちの言葉に敗れて
無論怎樣請不要顫抖著雙手
分かち合うことをあきらめたりしない
自我苛責拜託了
誰かを傷つけたくない
每個人每個人都渴望被愛
卻對此保持緘默
どうかもう震えるその手を
我注視著月亮
自分で責めたりしないでお願い
編織夢境
みんなみんな愛されたいと
心中那無法被奪取的
言えずに生きている
希望依舊存在對吧?
大家都注視著月亮
ぼくは月を見てる
思念著那個人
そして夢を見てる
若有一天我能與你並肩相坐
心のなか奪われはしない
為黎明而吟唱
希望があるんだそうだろ
為黎明而吟唱
みんな月をみてる
誰かを想いながら
いつの日かとなりに座って
夜明けをくちずさめたら
夜明けをくちずさめたら