聞こえるほら聞こえる
能夠聽到看我能聽到
あなたの聲が
你的聲音
小さい聲懐かし聲で
那微弱的聲音那令人懷念的聲音
いつも聞こえる
一直都能聽見
おはようまどあけたら
這聲早上好打開窗戶
あなたの聲で
是你的聲音
鳥は歌う風に包まれて
鳥兒歡鳴迎風歌唱
おはよう聞こえる
好似聽見它在說早上好
一同走過的路途
いっしょうに歩いた道は
雖然也曾爭吵
けんかもしだけど
坎坷荊棘卻熱鬧非凡
でこぼこしてにぎやかだったよ
吶謝謝你
ねえありがとう
伸出雙手好似就可以觸及
那夜空的彼岸
手を伸ばせば屆きそうな
回家的路上聽到的是
夜空の向こうで
繁星歌唱的聲音
帰り道に聞こえてくるのは
能夠聽到看我能聽到
星歌う聲
在下雨的夜晚
打開房門說聲我回來了後
聞こえるほら聞こえる
便能聽到你歡迎回來的回應
雨降る夜に
心痛如割難以入眠的日子裡
扉あけてただいまのあとに
閉上眼睛側耳傾聽
おかえり聞こえる
似乎能夠聽見
你在對我說晚安
胸が痛くて眠れない日は
在夢中立下的約定
ほら目を閉じて耳を澄ませて
直到再次相遇之時
おやすみおやすみおやすみ
被遙遠的光芒輕輕包裹
聞こえる聞こえる聞こえる
希望能和你永遠在一起
好似在大海中沉眠的貝殼
夢の中で約束した
在我的心底
また會うその時まで
雖然微小但此刻依然在迴響
遠い光に包まれてる
一直都能聽的到
ずっと一緒にいられるように
能夠聽到你的聲音
雖然微小卻好似護身符一樣
海に眠った貝殻のような
一直都能聽到
わたしの心で
小さいけど今も響いてる
いつも聞こえる
ほら聞こえるあなたの聲は
小さいけどおまもりのように
いつも聞こえる