キャッチボール
雨上がりの並木道
雨後的林蔭道
排気ガスと草の匂い
汽車廢氣與青草的香氣
君は僕のななめ前
你在我的斜前方
咳をしながら
一面咳嗽
苦しそうに笑った
一面有些痛苦地笑了
帶著紅繡的鐵條
赤く錆びた鉄棒
建到一半的砂壩
造りかけの砂のダム
你從我的身後
君は僕の後ろから
將一顆棒球
ゴムのボールを
朝向夕陽西沉的天空高高的扔起...
日の沈んだ空に高く投げた
「這怎麼可能接得到!」我一邊嘆氣搖頭一邊忙著追球
「接不到也沒關係」 你微笑著說道
「とれるわけないだろう!」 呆れながらも慌てて追う
即使晚霞結束
「とれなくてもいい」と君は微笑んでた
我們仍繼續投球接球
你一臉有些膩了的表情
夕焼けが終わっても
突然像是想到了什麼
キャッチボールは続いてた
丟出一個完全無視控球的曲球
君はちょっと飽きた顔
「這怎麼可能接得到!」 我一邊嘆氣搖頭一邊拼命接球
思い付いた顔
「我還以為你接不到」 你驚訝的說道
コントロール無視のカーブ投げた
彷彿曲球似的牢騷
猶如會消失的魔球一般的溫柔
「とれるわけないだろう!」 呆れながらも必死でとる
你的球總是
「とれないと思った」と君は驚いてた
飛向我接不到的地方
你不斷地
カーブの様な愚癡
把球投向我
明明是接不到的球我還是一邊搖頭一邊拼命地追
消える魔球の様な優しさ
只希望你能微笑地告訴我說「接不到也沒關係」
拼命地追
君のボールはいつも
至今曾經錯失的各種牢騷與溫柔
屆かない所へ飛んでいく
不斷的投球接球不斷的繼續下去
君はボールを何度も
逐漸懂得如何相處保持彼此之間的距離
僕に投げた
心它就會開始靠近
你的聲音變得遙遠
とれるわけない球も呆れながらも必死で追う
你的迴聲變得更近
「とれなくてもいい」と微笑んで欲しくない
彷彿曲球似的牢騷
有如會消失的魔球一般的溫柔
今まで
見逃した優しさや愚癡やいろいろ必死で追う
キャッチボールは続いていくいつまでも続いていく
上手くなって距離を置く
心は近付いていく
君の聲は遠くなり
君のコエが近くなる
カーブの様なグチ
消える魔球の様な優しさ
jupiter 專輯歌曲
BUMP OF CHICKEN 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Gravity | |
2 | 邂逅 | |
3 | orbital period | |
4 | strawberry | |
5 | ゼロ | |
6 | You were here | |
7 | ファイター | |
8 | シリウス | |
9 | Flare | |
10 | SYNCHRONIZED ROCKERS (Tribute to the pillows) |