蕾~tsubomi~
あの頃はまだ分からなかった
那個時候我還不懂
一瞬のぬくもりより
一瞬間的溫暖
二人にとって何が大切なのか
對二人來說有什麼重要的
「今までずっとありがとう」って
“一直以來謝謝你”
それは君にとって
這對你來說是
精一杯優しいお別
傾盡全部溫柔
れの言葉だったんだね
說出的離別的話語
どんなに時が経ったとしても
無論經過多少時間
いつも君は僕の夢
你總是在我夢裡
果てしない夜かけ
在無盡的夜晚
がえのない光深して
是不可代替的光
勇気燈し続けてきた
帶來不斷的勇氣
その瞳の中に
在那瞳孔之中
ねぇ流れ落ちた涙はまだ…
啊流下的眼淚還是…
夢の続きあきらめずに
繼續夢想不要放棄
そんな君はまるで
那樣的你就像
風に揺れてる蕾のようだね
在風中搖曳的花蕾一般
あぁ會いたくてでも會いたくて
啊想見你想見你
壊れそうに寂しい夜は
就像壞掉的寂寞的夜晚
君の名を呼ぶよ
呼喚你的名字
弱い自分に負けないようにと
為了不輸給弱小的自己
あの時きっと砕け散った
那個時候一定會破碎的
思い出のカケラを
回憶的碎片
拾い集めてみても
即使試著撿拾起來
もうひとつにはならない
也不是原來完整的一個了
人を愛することの意味も
愛一個人的意義也好
本當の孤獨も
真正的孤獨也好
全て君が教えてくれた真実
全部都是你教給我的真相
二度と戻らない日に
再也不會回來的那天
誓った約束
約定過的誓言
ねぇ零れ墜ちた星屑がほら
吶你看那零落的群星
明日の世界を描き出すから
描繪出來明天的世界
ほんの少しでいい
只要一點點就好
君の力になりたいと願う
想要成為你的力量
あぁ會いたくて君に會いたくて
啊想見你想見到你
深い暗闇に迷い込んでも
即使在深深的黑暗中迷失
とびきりの笑顔でもう一度だけ
以驚世駭俗的笑容再一次
微笑んでみるよ
微笑吧
ねぇがんばって
吶加油
いつもがんばって
一直加油
ひとつめは君にふたつめは僕に
第一個就你第二個就是我
二人はそうまるで
兩個人就這樣
風に揺れてる蕾の様だね
做在風中搖晃的花蕾吧
あぁ會いたくてでも會いたくて
啊想見你想見到你
壊れそうに寂しい夜は
就像壞掉的寂寞的夜晚
君の名を呼ぶよ
呼喚你的名字
弱い自分に負けないようにと
為了不輸給弱小的自己