パラレリズム戀心
「平行戀心」
パラレリズム
parallelism
スキちらリズム
心臟不停悸動的節拍
わたし戀をしているみたいだ
我好像墜入愛河了
不確定性の心を解ける
解開這顆不確定的心
ラブの公式おしえて
love的公式請告訴我吧
「円週の長さ!」
「圓的周長!」
(円週の長さ?)
(圓的周長?)
ℓ=2πr
ℓ=2πr
「円の面積!」
「圓的面積!」
(円の面積?)
(圓的面積?)
S=πr²
S=πr²
平行移動してるわたしとあなた
我和你平行移動
心の距離
心的距離
回転移動してる回転の中心は
圍繞著你為中心
あなた
旋轉移動
対象移動してる
向目標移動
対象の軸で振り返って
目標的中心反复無常變化著
高鳴るこの気持ちに
小鹿亂撞的這份感情
形をつけるなら何だろう
如果有形狀的話會是什麼呢
☆
パラレリズム
parallelism
スキちらリズム
心臟怦怦直跳的節拍
わたし戀をしているみたいだ
我好像戀愛了
不確定性の心を解ける
解開這顆滿是不確定的心
ラブの公式はないの
愛的萬能推導式沒有麼
パラレリズム
parallelism
ふたりのリズム
兩個人的節奏(rhythm)
きっと愛の形は無限だね
愛的形狀一定是無止境的吧
まん丸なこの心を佔める
佔據這整顆心
あなた求めるおうぎ形
求解吧扇形的心
☆
「弧の長さ!」
「弧長!」
ℓ=2πr×360分のa
ℓ=2πr×a/360
「面積!」
「面積! 」
S=πr²×360分のa
S=πr²×a/360
☆
向かいにいるあなたは
正對面的你
屆きそうで屆かないな
好像傳達到了但果然還是傳達不到啊
対頂角の様に同じ想いならなあ
就像對頂角那樣一定是相同的思戀吧
平行なふたり
平行的兩個人
でもね交わる運命の線で
但是呢命運的緣線交匯了哦
同位角と錯覚の様に
就算是帶來錯覺的同位角
通じる部分もあるでしょ
也會有共通的部分不是嗎
☆
パラレリズム
parallelism
隙ちらリズム
怦然心動的節奏
わたし戀をしているみたいだ
我好像喜歡上你了
不安定なこの心も
這顆不安定的心也
溶けるラブの魔法をかけてよ
施加了溶於愛的魔法
パラレリズム
parallelism
ラブはプリズム
三棱鏡般的愛
まだわかんないからね戀心
還是不明白啊戀心
ABCのサイクルに潛む
隱藏在ABC的循環中
仕組みおしえて
心的結構告訴我吧
三角形
三角形
內角の和はいつだって
內角和總是
180°になる
180°
外角は隣じゃない
外角可不在旁邊
內角の和と同じになる
與內角和是相同的吧
☆
まあるい心はあなたとわたし
我和你圓形的心
點と線で絡まっている
點和線纏繞在一起
円周角の定理を使って
使用圓周角定理
解き明かせるならそうしたい
想要去說明呀
1つの弧に対する円周角は
任一弧所對應的圓周角
その弧の中心角の半分
是該弧圓心角的一半
変わらないものが確かにあるよ
永恆不變的東西確實存在
きっとその逆も
反過來也是
パラレリズム
parallelism
スキちらリズム
心頭鹿撞的節拍
ずっと戀は醒めないみたいだ
這份愛戀一直是睡眼惺忪的樣子
不確定性の心を解ける
解開這份不確定的心的
ラブの公式は
愛的公式就是
あなた
你!
パラレリズム
parallelism
ふたりのリズム
兩個人的節拍(rhythm)
きっと愛のカタチは無限だよ
愛的形狀一定是無限大的吧
☆
まるさんかくしかくに世界も
圓形三角形正方形的這個世界也
角度変えてみせるよ
讓我看看角度的變化吧
そこにラブの魔法を
就在那裡灑下
かけてよ
愛的魔法