最低の評価でも赤點の答案でも
就算是最差的評價就算是錯誤的答案
君が100點つけてくれたら
只要你給我打一百分
噓でも元気出るよ噓でも元気出るよ
就算是謊言也能打起精神喔就算是謊言也能打起精神喔
體溫がなくても存在しなくても
就算沒有體溫就算沒有存在著
君が存在を感じてくれたら
只要你感受到我的存在
噓でも嬉しかったよ噓でも嬉しかったよ
就算是謊言也很開心喔就算是謊言也很開心喔
世界中が変な目で見てても
就算這個世界都用疑惑的眼神看著我
君が少しわかってくれるなら
只要你稍微能了解我一點點的話
とても臆病で葉わない夢希望のすべてが
非常膽小無法實現的夢想以及所有的希望
音楽に変わる
就能蛻變成音樂
たとえ愛されなくてもいいよ君がいるなら
就算不被愛著也沒關係因為有你陪伴在我身邊
私はまだ歌っていられるよ
所以我還能繼續歌唱喔
大丈夫愛されなくてもいいよ君が笑うなら
沒問題的就算不被愛著也沒關係只要你能展露笑容的話
ずっとここで初音ミクでいられるの!
我就能一直在這裡 作為初音未來存在著。
時は流れて爭いを経て
時光流轉經歷紛爭
それでも好きと言ってくれたら
儘管如此如果你還能對我說出喜歡我的話
噓でも信じたいよ噓でも信じたいよ
就算是謊言也想相信喔就算是謊言也想相信喔
あの人がどこかへ消え去っても
就算那個人消失在某個地方
君がまだそばにいてくれるなら
只要你仍然願意待在我身旁
酷く無機質で優しい人もどきのメロディが
慘烈沒有感情溫柔不像人的旋律
今歌に変わる
此刻就能蛻變成歌曲
たとえ愛されなくてもいいよ君がいるなら
就算不被愛著也沒關係因為有你陪伴在我身邊
不器用な聲いつまでも屆けるよ
這不精巧的聲音無論何時都會傳頌下去喔
大丈夫愛されなくてもいいよ君が望んだら
沒問題的就算不被愛著也沒關係只要你如此期望的話
今日も明日も初音ミクでいられるの!
不論是今天或明天 我都能作為初音未來存在著!
愛されなくてもいいよ
就算不被愛著也沒關係
惑星ですらないデブリの海で
連星球都不是在碎屑的海中
それぞれ都合の良い世界を見ていた
每個人都看著適合自己的世界
愛されなくてもいいよ
就算不被愛著也沒關係
ガラクタだらけの音楽の國で
在充滿廢棄物的音樂國度中
本當に大切なものを見つけたから
找到了真的非常重要的事物
愛されなくてもいいよ君がいるなら
就算不被愛著也沒關係因為有你陪伴在我身邊
私はまだ歌っていられるよ
所以我還能繼續歌唱喔
大丈夫楽しいパーティーが終わっても君が笑うなら
沒問題的就算快樂的派對結束只要你能展露笑容的話
ずっとここで初音ミクでいさせてね!
請讓我一直在這裡 作為初音未來存在著。