planet of new Orleans
Stand on the corner
此刻我站在
Of Toulouse and dauphin
圖盧茲街道和多芬街道交壤的拐角處
Waitin on Marie-Ondine
等待著瑪麗·翁丁女士的到來
Im tryin to place a tune
我正試著哼一首曲子
Under a Louisiana moonbeam
在路易斯安那州的澄瑩月光下
On the planet of New Orleans
在這顆新奧爾良星球上
In a bar they call the Saturn
在一個被人們稱呼為土星的酒吧里
And in her eyes of green
在她那謎一般碧綠色的眼眸深處
And somethin that she said in a dream
浮現在午夜,她夢中呢喃的唇邊
Inside of my suit I got my mojo root
在西裝口袋裡我找到了自己的魅力源泉
And a true love figurine
一個代表真摯的愛情小雕塑
For the planet of the New Orleans
它來自新奧爾良星球
New Orleans, with other life upon it
新奧爾良星球上,還有其他的生命體物種
And everythin thats shakin in between
他們無論做什麼選擇都會權衡利弊得搖擺不定
If you should ever land upon it
若你想登陸並紮根於這顆星球
You better know whats on it
你最好先熟悉這星球上的點點滴滴
The planet of the New Orleans
我在新奧爾良星球上
Now Im tryin to find my way
現如今我試著尋找返歸的路
Through the rain and the steam
視線透過雨珠和霧氣
Im lookin straight ahead through the screen
我通過汽車玻璃目視著前方
And then I heard her say
隨後我聽見她嘀咕道
Somethin in the limousine
這倆豪華轎車似乎有什麼玄機
Bout takin a ride across the planet of the New Orleans
我們在新奧爾良星球上開車兜風
If she was an ace and I was just a jack
如果她是撲克牌裡的王,那麼我只是一張J
And the cards were never seen
但這裡的人們從未見過撲克牌
We could have been the king and the queen
我們本可以成為國王和王后
But she took me back to her courtyard
但她把我帶回到她的庭院
Where magnolia perfume screams
附近似乎傳來木蘭香的氣息猛地飄過
Behind the gates and the granite
隱匿在庭院大門和花崗岩石的後面
Of the planet of the New Orleans
就在這顆新奧爾良星球上
New Orleans, with other life upon it
新奧爾良星球上,還有其他的生命體物種
And everythin thats shakin in between
他們無論做什麼選擇都會權衡利弊得搖擺不定
If you should ever land upon it
若你想登陸並紮根於這顆星球
You better know whats on it
你最好先熟悉這星球上的點點滴滴
The planet of the New Orleans
在新奧爾良星球上
With other life upon it
還有其他的生命體物種
And everythin thats shakin in between
他們無論做什麼選擇都會權衡利弊得搖擺不定
If you should ever land upon it
若你想登陸並紮根於這顆星球
You better know whats on it
你最好先熟悉這星球上的點點滴滴
The planet of the New Orleans
這就是新奧爾良星球
The planet of the New Orleans
這就是新奧爾良星球