編曲: R Sound Design
我說今天也是擦肩而過
ねぇ今日もすれ違い
只是在焦急中受挫
焦っては躓いてばっか
沒關係相信我吧
大丈夫信じてよ
正式演出現在才要開始
本番はこれからなんだから
就算不顧一切抓緊起來
がむしゃらに急いでも
也不可能輕易就會有進展
簡単に行くはずも無いし
重要的是現在
大切なことは今
我們要攜手並進
手を取って進むこと
不要忘記我們做著同一個夢
同じ夢を見ていることを忘れないで
(無論何時)
(どんなときも)
不安與焦躁都一併克服
不安も焦りも乗り越えて
唱出「僅屬於我們」的故事吧
「僕らだけ」を歌うよ
描繪未來吧抓住夢想吧
描こう未來摑もう夢
如若我們同心協力
僕ら心合わせれば
無論何時無論何地
いつまでもどこまでも
皆可繼續前行
進んで行ける
(從今以後)
(これから)
閃耀的故事
輝くストーリー色鮮やかに
讓五彩斑斕的歌聲重合
歌う聲を重ねて
實現夢想吧keep going forward!(繼續前行!)
夢を葉えようkeep going forward!
我說曾經敘說的
ねぇいつか話してた
那幾乎要氣餒的回憶
挫けそうになった思い出
現在已然不是獨自一人
今はもう一人じゃない
有了互相支撐的伙伴
支え合う仲間がいるから
深吸氣向前方
息を吸って前を向いて
踏出矯健步伐
力強く走り出した
不知何時間已發覺
いつの間にか気付いてみれば
夢想就在不遠處
夢はすぐそこ
不要忘記我們曾走過不同的過去
違う過去歩いてきたこと忘れないよ
(每一個人)
(一人ひとり)
軟弱與孤獨都共同分擔
弱さも孤獨も分け合って
奏出「僅屬於我們」的故事吧
「僕らだけ」を奏でよう
流轉的世界接近的夢想
回るセカイ近づく夢
如若我們牽起手來
僕らが手を取り合えば
無論何時無論何地
いつまでもどこまでも
皆可繼續前行
進んで行ける
(從今以後)
(これから)
不止的音樂
止まないミュージック
讓五彩斑斕的舞姿重合
色鮮やかに踴る影を重ねて
夢想會實現的keep going forward!(繼續前行! )
夢は葉うよ keep going forward!