mama, 我比std U
Rudolf:
小魯道夫:
Mama? Mama?
媽媽?媽媽?
Mama, wo bist du? Kannst du mich hören?
媽媽,你在哪?能聽見我麼?
Mir ist so kalt, nimm mich in den Arm.
我好冷啊,把我抱著吧。
Jeder sagt ich darf dich nicht stören.
每個人都說我不能去打擾你,
Warum darf ich nicht bei dir sein?
為什麼我不能和你在一起?
Mama, mein Zimmer ist nachts so finster.
媽媽,夜裡我的房間好黑啊。
Jetzt bin ich wach und fürchte mich.
現在我醒了,我好害怕。
Niemand streicht mir übers Haar wenn ich wein.
當我哭泣時,沒有人撫摸我的頭髮安慰我。
Warum lässt du mich allein?
為什麼你總是留我孤單一人?
Der Tod:
死神:
Sie hört dich nicht, ruf nicht nach ihr.
她聽不見,別喊了。
Rudolf:
小魯道夫:
Wer bist du?
你是誰?
Der Tod:
死神:
Ich bin ein Freund.
一個朋友。
Wenn du mich brauchst, komm ich zu dir-
當你需要的時候,我就會出現——
Rudolf:
小魯道夫:
Bleib da!
別走!
Der Tod:
死神:
Ich bleib dir nah.
我就在這。
Rudolf:
小魯道夫:
Wenn ich mich anstreng
如果我努力,
kann ich ein Held sein.
也能成為英雄。
Gestern schlug ich eine Katze tot.
昨天我打死了一隻貓,
Ich kann hart und bös wie die Welt sein.
我能像大人一樣冷酷,
Doch manchmal wär ich lieber ganz weich.
可有時候我更想做個孩子。
Ach Mama,
啊,媽媽,
ich möchte immer bei dir sein.
我想一直待在你身邊。
Doch fährst du fort, nimmst du mich nicht mit.
但你出遠門時,從不把我帶上,
Und wenn du da bist schließt du dich ein.
回來時又把自己鎖在房間。
Warum lässt du mich allein?
為什麼你總是留我孤單一人?