もう一度君に會いたい
ストリングスアレンジ:桙/a>|浦由記
さよならはいつも急に
再見總是那麼突然
そよう風のようにやって來る
像微風一般輕輕襲來
少し強がる君の笑顏に
那天你那稍顯倔強的臉龐上
涙こぼれた
滿是淚水
きっと君は今日の日も
你一定能在今天
真っ直ぐ明日を見てる
直接看到明天
風が吹くあの丘に咲いた
如同在風吹著的小山丘上綻放的
向日葵のように
向日葵一般
どんなに遠く離れていても
無論相隔多麼遙遠
この歌聲が君に屆くように
願這歌聲能到達你的身邊
涙がずっと止まらない夜
淚水始終無法停止的夜晚
君の窓を照らす月になりたい
我想變成照亮你窗際的明月
また必ず會えると
一定還能再次相見
そう思うから…
因為我這麼想…
君のあたたかい掌
你溫暖的手掌
差し出た手を包んだ
包圍了我伸出的雙手
私、決して忘れないから
因為我決不會忘記
あの優しい日々
那些溫柔的歲月
出會った理由も
相逢的理由
別れた理由も
分別的理由
今は心の中強く抱いて
現在都在心中緊緊擁抱
信じているよ
我相信
願っているよ
我希望
君がいつかの夢に屆くように
有一天你能來到我的夢境
ああもう一度君に啊
多麼想
會いたいなあ…
再見你一次…
夕立の後街中が綺麗に見えるなら
如果陣雨過後街道會顯得美麗
きっと涙の數だけ人はキレイになる
那麼淚水也定能使人變得美麗
ひとりひとりに行く場所がある
每個人都有要去的地方
その場所でもう一度出會うように…
好想在那個地方再見你一次…
どんなに遠く離れていても
無論相隔多麼遙遠
この歌聲が君に屆くように
願這歌聲能到達你的身邊
涙がずっと止まらない夜
淚水始終無法停止的夜晚
君の窓を照らす月になりたい
我想成為照亮你窗際的明月
また必ず會えると
一定還能再次相見
そう思うから…
因為我這麼想…
THE END